--- a/src/qtgui/i18n/recoll_de.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_de.ts
@@ -143,7 +143,7 @@
</message>
<message>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
- <translation>Alle angegebenen Felder werden mit ODER oder UND Bedingungen verknüpft. <br>In Felder der Typen "Irgendein", "Alle" und "Kein" können mehrere Einzelwörter und Sätze, die durch Anführungszeichen eingeschlossen werden, eingegeben werden.<br> Leere Felder werden ignoriert. </translation>
+ <translation type="obsolete">Alle angegebenen Felder werden mit ODER oder UND Bedingungen verknüpft. <br>In Felder der Typen "Irgendein", "Alle" und "Kein" können mehrere Einzelwörter und Sätze, die durch Anführungszeichen eingeschlossen werden, eingegeben werden.<br> Leere Felder werden ignoriert. </translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
@@ -169,12 +169,16 @@
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem: </source>
- <translation>Konfigurationsproblem:</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfigurationsproblem:</translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
@@ -322,6 +326,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PreviewTextEdit</name>
+ <message>
+ <source>Show fields</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show main text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Global parameters</source>
@@ -462,7 +477,7 @@
</message>
<message>
<source>Starting help browser </source>
- <translation>Starte Hilfebrowser</translation>
+ <translation type="obsolete">Starte Hilfebrowser</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing in progress: </source>
@@ -590,6 +605,14 @@
<source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a file name to save under</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@@ -847,11 +870,11 @@
</message>
<message>
<source>Unavailable document</source>
- <translation>Dokument nicht verfügbar</translation>
+ <translation type="obsolete">Dokument nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Show query details</source>
- <translation>Anzeige der Suchdetails</translation>
+ <translation type="obsolete">Anzeige der Suchdetails</translation>
</message>
<message>
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
@@ -861,15 +884,15 @@
</message>
<message>
<source>Previous</source>
- <translation>Voriges</translation>
+ <translation type="obsolete">Voriges</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
- <translation>Nächstes</translation>
+ <translation type="obsolete">Nächstes</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>No results found</b><br></source>
- <translation><p><b>keine Ergebnisse</b><br></translation>
+ <translation type="obsolete"><p><b>keine Ergebnisse</b><br></translation>
</message>
<message>
<source>&Preview</source>
@@ -913,11 +936,11 @@
</message>
<message>
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
- <translation>Dokumente <b>%1-%2<b> von mindestens <b>%3</b> für </translation>
+ <translation type="obsolete">Dokumente <b>%1-%2<b> von mindestens <b>%3</b> für </translation>
</message>
<message>
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
- <translation>Dokumente <b>%1-%2</b> für </translation>
+ <translation type="obsolete">Dokumente <b>%1-%2</b> für </translation>
</message>
<message>
<source>filtered</source>
@@ -930,6 +953,10 @@
<message>
<source>Document history</source>
<translation type="unfinished">Dokumenthistorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save to File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1036,7 +1063,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
- <translation>Wählen Sie die Art der Suche: irgendein Ausdruck, alle Ausdrücke, Dateiname (ggf. mit Wildcards)</translation>
+ <translation type="obsolete">Wählen Sie die Art der Suche: irgendein Ausdruck, alle Ausdrücke, Dateiname (ggf. mit Wildcards)</translation>
</message>
<message>
<source>Any term</source>
@@ -1065,6 +1092,10 @@
<message>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation>Suchausdruck hier eingeben. Drücken Sie ESC SPC für Vervollständigungen des aktuellen Ausdrucks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose search type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1459,11 +1490,11 @@
</message>
<message>
<source>HTML help browser</source>
- <translation>Browser für HTML-Hilfe</translation>
+ <translation type="obsolete">Browser für HTML-Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
- <translation>Auswählen</translation>
+ <translation type="obsolete">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Show document type icons in result list.</source>
@@ -1618,11 +1649,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose external viewer applications</source>
- <translation>Festlegung der externen Programme zum Öffnen der Dokumente</translation>
+ <translation type="obsolete">Festlegung der externen Programme zum Öffnen der Dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
- <translation>Auswählen</translation>
+ <translation type="obsolete">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
@@ -1680,6 +1711,18 @@
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide duplicate results.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose editor applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@@ -1722,6 +1765,10 @@
<source>Native Viewers</source>
<translation>Anzeigeprogramme</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>
@@ -1841,6 +1888,14 @@
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Max. compressed file size (KB)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>