--- a/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts
@@ -143,7 +143,7 @@
</message>
<message>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
- <translation>Tutti i campi non vuoti saranno combinati con gli operatori OR o AND.<br>I campi di tipo "Qualsiasi", "Tutti" e nessuno possono accettare un misto di parole semplici e frasi racchiuse tra doppie virgolette.<br>I campi vuoti saranno ignorati.</translation>
+ <translation type="obsolete">Tutti i campi non vuoti saranno combinati con gli operatori OR o AND.<br>I campi di tipo "Qualsiasi", "Tutti" e nessuno possono accettare un misto di parole semplici e frasi racchiuse tra doppie virgolette.<br>I campi vuoti saranno ignorati.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
@@ -169,12 +169,16 @@
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem: </source>
- <translation>Problema di configurazione: </translation>
+ <translation type="obsolete">Problema di configurazione: </translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
@@ -318,6 +322,17 @@
<message>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreviewTextEdit</name>
+ <message>
+ <source>Show fields</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show main text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -461,7 +476,7 @@
</message>
<message>
<source>Starting help browser </source>
- <translation>Lancio browser per la guida</translation>
+ <translation type="obsolete">Lancio browser per la guida</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing in progress: </source>
@@ -589,6 +604,14 @@
<source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a file name to save under</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@@ -846,11 +869,11 @@
</message>
<message>
<source>Unavailable document</source>
- <translation>Documento inaccessible</translation>
+ <translation type="obsolete">Documento inaccessible</translation>
</message>
<message>
<source>Show query details</source>
- <translation>Mostra stringa di ricerca</translation>
+ <translation type="obsolete">Mostra stringa di ricerca</translation>
</message>
<message>
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
@@ -860,15 +883,15 @@
</message>
<message>
<source>Previous</source>
- <translation>Precedente</translation>
+ <translation type="obsolete">Precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
- <translation>Successivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Successivo</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>No results found</b><br></source>
- <translation><p><b>Nessun risultato</b><br></translation>
+ <translation type="obsolete"><p><b>Nessun risultato</b><br></translation>
</message>
<message>
<source>&Preview</source>
@@ -912,11 +935,11 @@
</message>
<message>
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
- <translation>Risultati <b>%1-%2<b> (totale di almeno <b>%3</b>) per </translation>
+ <translation type="obsolete">Risultati <b>%1-%2<b> (totale di almeno <b>%3</b>) per </translation>
</message>
<message>
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
- <translation>Documenti <b>%1-%2</b> per</translation>
+ <translation type="obsolete">Documenti <b>%1-%2</b> per</translation>
</message>
<message>
<source>filtered</source>
@@ -929,6 +952,10 @@
<message>
<source>Document history</source>
<translation type="unfinished">Cronologia dei documenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save to File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1035,7 +1062,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
- <translation>Scegli il tipo di ricerca: qualsiasi termine, tutti i termini, nome del file con eventuali caratteri jolly.</translation>
+ <translation type="obsolete">Scegli il tipo di ricerca: qualsiasi termine, tutti i termini, nome del file con eventuali caratteri jolly.</translation>
</message>
<message>
<source>Any term</source>
@@ -1064,6 +1091,10 @@
<message>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation>Inserisci qui i termini di ricerca. Premi ESC Spazio per il completamento automatico dei termini.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose search type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1459,11 +1490,11 @@
</message>
<message>
<source>HTML help browser</source>
- <translation>Browser HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Browser HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
- <translation>Seleziona file</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleziona file</translation>
</message>
<message>
<source>Show document type icons in result list.</source>
@@ -1607,11 +1638,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose external viewer applications</source>
- <translation>Scegli le applicazioni esterne di visualizzazione</translation>
+ <translation type="obsolete">Scegli le applicazioni esterne di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
- <translation>Scegli</translation>
+ <translation type="obsolete">Scegli</translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
@@ -1673,6 +1704,18 @@
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide duplicate results.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose editor applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@@ -1715,6 +1758,10 @@
<source>Native Viewers</source>
<translation>Applicazione di visualizzazione</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>
@@ -1834,6 +1881,14 @@
<source>Global</source>
<translation>Globale</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Max. compressed file size (KB)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>