--- a/src/qtgui/i18n/recoll_cs.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_cs.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="cs_CZ">
+<TS version="2.0" language="cs_CZ">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
- <translation type="unfinished">Texty</translation>
+ <translation>Texty</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
- <translation type="unfinished">Tabulky</translation>
+ <translation>Tabulky</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@@ -732,7 +732,7 @@
<name>QxtConfirmationMessage</name>
<message>
<source>Do not show again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neukazovat znovu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -824,7 +824,7 @@
</message>
<message>
<source>Query results</source>
- <translation>V��sledky</translation>
+ <translation>V��sledky hled��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Document history</source>
@@ -886,7 +886,7 @@
</message>
<message>
<source>error retrieving stemming languages</source>
- <translation>Chyba p��i vyhled��n�� jazyka kmene slova</translation>
+ <translation>Chyba p��i vyhled��n�� jazyk�� s kmeny slov</translation>
</message>
<message>
<source>Update &Index</source>
@@ -1036,11 +1036,11 @@
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
- <translation type="vanished">Rejst����k neotev��en</translation>
+ <translation>Rejst����k neotev��en</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
- <translation>Chyba p��i dotazu na rejst����k</translation>
+ <translation>Chyba p��i hled��n�� v rejst����ku</translation>
</message>
<message>
<source>Indexed Mime Types</source>
@@ -1110,7 +1110,7 @@
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
- <translation>Klepn��te na tla����tko pro aktualizaci rejst����ku pro tento soubor, potom dotaz, a�� bude rejst����kov��n�� hotovo, spus��te znovu. </translation>
+ <translation>Klepn��te na tla����tko pro aktualizaci rejst����ku pro tento soubor, potom hled��n��, a�� bude rejst����kov��n�� hotovo, spus��te znovu. </translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it's done. </source>
@@ -1140,124 +1140,124 @@
</message>
<message>
<source>Index locked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rejst����k uzamknut</translation>
</message>
<message>
<source>The current indexing process was not started from this interface, can't kill it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nyn��j���� rejst����kovac�� proces nebyl spu��t��n z tohoto rozhran��. Nelze jej ukon��it</translation>
</message>
<message>
<source>Bad paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>��patn�� cesty</translation>
</message>
<message>
<source>Bad paths in configuration file:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>��patn�� cesty v souboru s nastaven��m:</translation>
</message>
<message>
<source>Selection patterns need topdir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V��b��rov�� vzory pot��ebuj�� po����te��n�� adres����</translation>
</message>
<message>
<source>Selection patterns can only be used with a start directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V��b��rov�� vzory lze pou����t jen s po����te��n��m adres����em</translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external index which I can't update. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokument je sou����st�� vn��j����ho rejst����ku, kter�� nelze aktualizovat. </translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klepn��te na tla����tko Zru��it pro n��vrat do seznamu. <br>Klepn��te na tla����tko P��ehl����et pro uk��z��n�� n��hledu tak jako tak (zapamatovat si pro toto sezen��).</translation>
</message>
<message>
<source>No search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>����dn�� hled��n��</translation>
</message>
<message>
<source>No preserved previous search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>����dn�� zachovan�� p��edchoz�� hled��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file to save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrat soubor k ulo��en��</translation>
</message>
<message>
<source>Saved Queries (*.rclq)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ulo��en�� dotazy (*.rclq)</translation>
</message>
<message>
<source>Write failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepoda��ilo se zapsat</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write to file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepoda��ilo se zapsat do souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Read failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepoda��ilo se p��e����st</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepoda��ilo se otev����t soubor: </translation>
</message>
<message>
<source>Load error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba p��i nahr��v��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load saved query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepoda��ilo se nahr��t ulo��en�� hled��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otev��r�� se do��asn�� kopie. ��pravy budou ztraceny, pokud je neulo����te<br/>do trval��ho um��st��n��.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neukazovat toto varov��n�� p������t�� (pou����t nastaven�� u��ivatelsk��ho rozhran�� pro obnoven��).</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown indexer state. Can't access webcache file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezn��m�� stav rejst����kova��e. Nelze p��istupovat k souboru s internetovou vyrovn��vac�� pam��t��.</translation>
</message>
<message>
<source>Indexer is running. Can't access webcache file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rejst����kova�� b������. Nelze p��istupovat k souboru s internetovou vyrovn��vac�� pam��t��.</translation>
</message>
<message>
<source>Index scheduling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozvr��en�� rejst����kov��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Promi��te. Nen�� nyn�� dostupn�� pod OS Windows. Pou��ijte polo��ek v nab��dce Soubor k aktualizaci rejst����ku</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled because the real time indexer was not compiled in.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zak��z��no proto��e rejst����kova�� ve skute��n��m ��ase nebyl sestaven.</translation>
</message>
<message>
<source>This configuration tool only works for the main index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento nastavovac�� n��stroj pracuje jen pro hlavn�� rejst����k.</translation>
</message>
<message>
<source>Can't set synonyms file (parse error?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze nastavit soubor se slovy maj��c��mi stejn�� v��znam (synonyma). Chyba p��i zpracov��n��?</translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> s dodate��nou zpr��vou: </translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nekritick�� zpr��va o rejst����kov��n��: </translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P����e seznam pr��zdn��: Mo��n�� po��kat na pokra��ov��n�� rejst����kov��n��?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1524,47 +1524,47 @@
</message>
<message>
<source>&View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Pohled</translation>
</message>
<message>
<source>Missing &helpers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyb��j��c�� &pomocn�� programy</translation>
</message>
<message>
<source>Indexed &MIME types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rejst����kovan�� &MIME typy</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing &schedule</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Rozvrh rejst����kov��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Enable synonyms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Povolit slova maj��c�� stejn�� v��znam</translation>
</message>
<message>
<source>Save last query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ulo��it posledn�� hled��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Load saved query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahr��t ulo��en�� hled��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Special Indexing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvl����tn�� rejst����kov��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing with special options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rejst����kov��n�� se zvl����tn��mi volbami</translation>
</message>
<message>
<source>Index &statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Statistika rejst����ku</translation>
</message>
<message>
<source>Webcache Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor internetov�� vyrovn��vac�� pam��ti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2025,27 +2025,27 @@
</message>
<message>
<source>Stemming languages for stored query: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jazyky s kmeny slov pro ulo��en�� hled��n��: </translation>
</message>
<message>
<source> differ from current preferences (kept)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> li���� se od nyn��j����ho nastaven�� (ponech��no)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto suffixes for stored query: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatick�� p����pony pro ulo��en�� hled��n��: </translation>
</message>
<message>
<source>External indexes for stored query: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vn��j���� rejst����ky pro ulo��en�� hled��n��: </translation>
</message>
<message>
<source>Autophrase is set but it was unset for stored query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatick�� tvo��en�� slovn��ch obrat�� je nastaveno, ale bylo zru��eno pro ulo��en�� hled��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Autophrase is unset but it was set for stored query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatick�� tvo��en�� slovn��ch obrat�� je zru��eno, ale bylo nastaveno pro ulo��en�� hled��n��</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2230,43 +2230,43 @@
<name>SpecIdxW</name>
<message>
<source>Special Indexing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvl����tn�� rejst����kov��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Do not retry previously failed files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezkou��et znovu soubory, kter�� p��edt��m selhaly.</translation>
</message>
<message>
<source>Else only modified or failed files will be processed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jinak jen zm��n��n�� nebo selhav���� soubory budou zpracov��ny.</translation>
</message>
<message>
<source>Erase selected files data before indexing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vymazat p��ed rejst����kov��n��m data vybran��ch soubor��.</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adres���� k rejst����kov��n�� v��etn�� podadres������. Mus�� b��t uvnit�� rejst����kovan�� oblasti<br>, jak je stanovena v souboru s nastaven��m (po����te��n�� adres����e).</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proch��zet</translation>
</message>
<message>
<source>Start directory (else use regular topdirs):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Za����te��n�� adres���� (jinak pou����t po����te��n�� adres����e):</translation>
</message>
<message>
<source>Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ponechat pr��zdn�� pro vybr��n�� v��ech soubor��. M����ete pou����t v��ce vzor�� odd��len��ch mezerami.<br>Vzory s vlo��en��mi mezerami musej�� b��t uzav��eny ve dvojit��ch uvozovk��ch.<br>Lze pou����t, jen kdy�� je nastaven za����te��n�� c��l.</translation>
</message>
<message>
<source>Selection patterns:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V��b��rov�� vzory:</translation>
</message>
<message>
<source>Top indexed entity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P��edm��t rejst����kovan�� od spu��t��n��</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2328,11 +2328,11 @@
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
- <translation type="vanished">Chyba p��i spu��t��n�� Aspellu. Aspell nen�� nainstalov��n?</translation>
+ <translation>Chyba p��i spu��t��n�� Aspellu. Aspell nen�� nainstalov��n?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
- <translation type="vanished">Chyba roz������en�� Aspell. </translation>
+ <translation>Chyba roz������en�� Aspell. </translation>
</message>
<message>
<source>Stem expansion</source>
@@ -2340,7 +2340,7 @@
</message>
<message>
<source>error retrieving stemming languages</source>
- <translation>Chyba p��i vyhled��n�� jazyka kmene slova</translation>
+ <translation>Chyba p��i vyhled��n�� jazyka s kmeny slov</translation>
</message>
<message>
<source>No expansion found</source>
@@ -2412,35 +2412,35 @@
</message>
<message>
<source>Smallest document length (terms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nejmen���� d��lka dokumentu (mez)</translation>
</message>
<message>
<source>Longest document length (terms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nejv��t���� d��lka dokumentu (mez)</translation>
</message>
<message>
<source>Results from last indexing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V��sledky posledn��ho rejst����kov��n��:</translation>
</message>
<message>
<source> Documents created/updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenty vytvo��en�� nebo aktualizovan��</translation>
</message>
<message>
<source> Files tested</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyzkou��en�� soubory</translation>
</message>
<message>
<source> Unindexed files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezrejst����kovan�� soubory</translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypsat soubory, kter�� se nepoda��ilo zrejst����kovat (pomal��)</translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba v pravopisn��ch n��vrz��ch. </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2463,7 +2463,7 @@
</message>
<message>
<source>error retrieving stemming languages</source>
- <translation>Chyba p��i vyhled��n�� jazyka kmene slova</translation>
+ <translation>Chyba p��i vyhled��n�� jazyka s kmeny slov</translation>
</message>
<message>
<source>Choose</source>
@@ -2499,23 +2499,23 @@
</message>
<message>
<source>Any term</source>
- <translation type="unfinished">Jak��koli v��raz</translation>
+ <translation>Jak��koli v��raz</translation>
</message>
<message>
<source>All terms</source>
- <translation type="unfinished">V��echny v��razy</translation>
+ <translation>V��echny v��razy</translation>
</message>
<message>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished">N��zev souboru</translation>
+ <translation>N��zev souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Query language</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk hled��n��</translation>
+ <translation>Jazyk hled��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Value from previous program exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hodnota obdr��en�� z posledn��ho ukon��en�� programu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2779,45 +2779,45 @@
<name>Webcache</name>
<message>
<source>Webcache editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor internetov�� vyrovn��vac�� pam��ti</translation>
</message>
<message>
<source>Search regexp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat regul��rn�� v��raz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebcacheEdit</name>
<message>
<source>Copy URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kop��rovat adresu (URL)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown indexer state. Can't edit webcache file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezn��m�� stav rejst����kova��e. Nelze upravovat soubor s internetovou vyrovn��vac�� pam��t��.</translation>
</message>
<message>
<source>Indexer is running. Can't edit webcache file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rejst����kova�� b������. Nelze upravovat soubor s internetovou vyrovn��vac�� pam��t��.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat v��b��r</translation>
</message>
<message>
<source>Webcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Internetov�� vyrovn��vac�� pam���� byla zm��n��na. Po zav��en�� tohoto okna budete muset spustit rejst����kova��.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebcacheModel</name>
<message>
<source>MIME</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MIME</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2856,7 +2856,7 @@
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z��znamy budou po dosa��en�� velikosti vr��ceny do p��vodn��ho stavu.<br>Skute��n�� d��v�� smysl jen zv��t��en�� velikosti, proto��e zmen��en�� hodnoty neosek�� st��vaj��c�� soubor (na konci jen pl��tv��n�� m��stem).</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3002,11 +3002,11 @@
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')</source>
- <translation type="vanished">N��zvy adres������, kter�� se nebudou rejst����kovat.<br>M����e obsahovat z��stupn�� symboly (��ol��ky). Mus�� odpov��dat cest��m, kter�� rejst����kova�� vid�� (nap��. pokud v pa����te��n��ch adres������ch stoj�� '/home/me' a '/home' je ve skute��nosti odkazem na '/usr/home', potom by byl spr��vn��m z��pisem skippedPath '/home/me/tmp*' a ne '/usr/home/me/tmp*')</translation>
+ <translation>N��zvy adres������, kter�� se nebudou rejst����kovat.<br>M����e obsahovat z��stupn�� symboly (��ol��ky). Mus�� odpov��dat cest��m, kter�� rejst����kova�� vid�� (nap��. pokud v po����te��n��ch adres������ch stoj�� '/home/me' a '/home' je ve skute��nosti odkazem na '/usr/home', potom by byl spr��vn��m z��pisem skippedPath '/home/me/tmp*' a ne '/usr/home/me/tmp*')</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
- <translation>Jazyky roz������en�� kmen�� slov</translation>
+ <translation>Jazyky s kmeny slov</translation>
</message>
<message>
<source>The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.</source>
@@ -3038,11 +3038,11 @@
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
- <translation type="vanished">Nejv��t���� obsazen�� disku (%)</translation>
+ <translation>Nejv��t���� obsazen�� disku (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).</source>
- <translation type="vanished">Jde o procentn�� pod��l vyu����v��n�� disku, kdy rejst����kov��n�� sel��e a zastav�� se (kv��li vyhnut�� se zapln��n�� va��eho disku).<br>0 znamen�� ����dn�� omezen�� (tato hodnota je nastavena jako v��choz��).</translation>
+ <translation>Jde o procentn�� pod��l vyu����v��n�� disku, kdy rejst����kov��n�� sel��e a zastav�� se (kv��li vyhnut�� se zapln��n�� va��eho disku).<br>0 znamen�� ����dn�� omezen�� (tato hodnota je nastavena jako v��choz��).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@@ -3094,15 +3094,15 @@
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N��zvy n��zvy cest adres������, kter�� se nebudou rejst����kovat.<br>M����e obsahovat z��stupn�� symboly (��ol��ky). Mus�� odpov��dat cest��m, kter�� rejst����kova�� vid�� (nap��. pokud v po����te��n��ch adres������ch stoj�� '/home/me' a '/home' je ve skute��nosti odkazem na '/usr/home', potom by byl spr��vn��m z��pisem skippedPath '/home/me/tmp*' a ne '/usr/home/me/tmp*')</translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nejv��t���� obsazen�� disku (%, 0 znamen�� bez omezen��)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto je procentn�� pod��l vyu����v��n�� disku - celkov�� vyu��it�� disku, ne velikost rejst����ku , kdy rejst����kov��n�� sel��e a zastav�� se (kv��li vyhnut�� se zapln��n�� va��eho disku).<br>V��choz�� hodnota 0 odstran�� v��echna omezen��, znamen�� ����dn�� omezen��.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3129,7 +3129,7 @@
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
- <translation type="vanished">Zv��raznit barvu v��raz�� hled��n��</translation>
+ <translation>Zv��raznit barvu v��raz�� hled��n��</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@@ -3205,7 +3205,7 @@
</message>
<message>
<source>Stemming language</source>
- <translation>Jazyk kmene slova</translation>
+ <translation>Jazyk s kmeny slov</translation>
</message>
<message>
<source>A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
@@ -3305,7 +3305,7 @@
</message>
<message>
<source>Abstract snippet separator</source>
- <translation>Odd��lova�� kousku p��ehledu</translation>
+ <translation>Odd��lova�� ��ryvk��</translation>
</message>
<message>
<source>Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.</source>
@@ -3455,23 +3455,23 @@
</message>
<message>
<source>Start with simple search mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustit v jednoduch��m vyhled��vac��m re��imu</translation>
</message>
<message>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uk��zat varov��n�� p��i otev��r��n�� do��asn��ho souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U��ivatelsk�� styl k pou��it�� v okn�� s ��ryvky.<br>Pozn��mka: Z��hlav�� str��nky s v��sledky je zahrnuto i v z��hlav�� okna s ��ryvky.</translation>
</message>
<message>
<source>Synonyms file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor se slovy maj��c��mi stejn�� v��znam</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zv��raznit styl CSS v��raz�� hled��n��</translation>
</message>
</context>
</TS>