--- a/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@@ -37,7 +37,7 @@
</message>
<message>
<source>Bad multiplier suffix in size filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неверный суффикс множителя в фильтре размера</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -132,58 +132,58 @@
</message>
<message>
<source>Minimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Минимальный размер. Можно использовать k/K, m/M, g/G как множители</translation>
</message>
<message>
<source>Min. Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Мин. размер</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Макс. размер. Можно использовать k/K, m/M, g/G как множители</translation>
</message>
<message>
<source>Max. Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Макс. размер</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>От</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>До</translation>
</message>
<message>
<source>Check this to enable filtering on dates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Включить фильтрование по дате</translation>
</message>
<message>
<source>Filter dates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фильтрование по дате</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Найти</translation>
</message>
<message>
<source>Check this to enable filtering on sizes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Включить фильтрование по размеру</translation>
</message>
<message>
<source>Filter sizes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фильтрование по размеру</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CronToolW</name>
<message>
<source>Cron Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Диалог Cron</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -196,19 +196,28 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Расписание пакетного индексирования <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> (cron) </p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Каждое поле может содержать шаблон (*), одно численное значение, список через запятую (1,3,5) или диапазон (1-7). Эти поля будут использованы <span style=" font-style:italic;">как есть</span> в файле crontab, для ознакомления с полным синтаксисом которого см. crontab(5).</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Например, ввод <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> для <span style=" font-style:italic;">Дни</span>, <span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> для <span style=" font-style:italic;">Часы</span> и <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> для <span style=" font-style:italic;">Минуты</span> запустит recollindex ежедневно в 12:15 и 19:15.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Расписание с очень частыми запусками может оказаться менее эффективным, чем индексирование в реальном времени.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дни недели (* или 0-7, 0 или 7 - воскресенье)</translation>
</message>
<message>
<source>Hours (* or 0-23)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Часы (* или 0-23)</translation>
</message>
<message>
<source>Minutes (0-59)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Минуты (0-59)</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -216,37 +225,41 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Нажмите <span style=" font-style:italic;">Выключить</span> для прекращения автоматической фоновой индексации, <span style=" font-style:italic;">Включить</span> для её запуска, <span style=" font-style:italic;">Отмена</span>, чтобы оставить всё как есть.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
- <translation type="unfinished">Включить</translation>
+ <translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выключить</translation>
</message>
<message>
<source>It seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Похоже, что для recollindex есть вручную правленые записи, не будем трогать crontab</translation>
</message>
<message>
<source>Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка установки записи cron. Неверный синтаксис полей?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Диалог</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstIdxDialog</name>
<message>
<source>First indexing setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройка первого индексирования</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -258,34 +271,42 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Похоже, что индекс для этой конфигурации не существует.</span><br /><br />Если надо проиндексировать домашний каталог с набором разумных умолчаний, нажмите кнопку <span style=" font-style:italic;">Запустить индексирование</span>. Подробности можно будет уточнить позже. </p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Если требуется больше контроля, воспользуйтесь ссылками для уточнения конфигурации и расписания индексирования.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Этот инструментарий доступен в любое время посредством меню <span style=" font-style:italic;">Настройки</span>.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Конфигурация индексирования</translation>
</message>
<message>
<source>This will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь можно уточнить, какие каталоги требуется индексировать, какие пути или имена не требуется, с какими кодировками и т.п.</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing schedule</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Расписание индексирования</translation>
</message>
<message>
<source>This will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь можно выбрать режим индексированиея: пакетный или реального времени, а также настроить расписание автоматического индексирования при помощи cron.</translation>
</message>
<message>
<source>Start indexing now</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запустить индексирование</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdxSchedW</name>
<message>
<source>Index scheduling setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройка расписания индексирования</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -296,34 +317,42 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Индексирование <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> может работать постоянно, индексируя изменяющиеся файлы, или запускаться через промежутки времени. </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Прочитайте подсказку, чтобы решить, какой подход будет удобней (нажмите F1). </p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Здесь можно настроить расписание автоматических запусков пакетного индексирования или же старта индексирования в реальном времени при входе в систему (или всё и сразу, что редко имеет смысл). </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Cron scheduling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Расписание cron</translation>
</message>
<message>
<source>The tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь можно выбрать, в какое время запускать индексирование, и установить запись crontab.</translation>
</message>
<message>
<source>Real time indexing start up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запуск индексирования в реальном времени</translation>
</message>
<message>
<source>Decide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Решите, нужно ли начинать индексирование в реальном времени при входе в систему (только для индекса по умолчанию).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>GroupBox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>?</translatorcomment>
+ <translation>GroupBox</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -403,11 +432,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create temporary directory: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невозможно создать временный каталог:</translation>
</message>
<message>
<source>Error while loading file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка загрузки файла</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -446,11 +475,11 @@
</message>
<message>
<source>Fold lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переносить строки</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve indentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сохранять отступы</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -516,7 +545,7 @@
<name>RTIToolW</name>
<message>
<source>Real time indexing automatic start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автоматический запуск индексирования в реальном времени</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -525,51 +554,56 @@
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Индексирование <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> может быть настроено как сервис, обновляющий индекс при изменении файлов в реальном времени. При этом индекс всегда свежий, но ценой постоянно используемых системных ресурсов.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Start indexing daemon with my desktop session.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запускать службу индексирования вместе с моей сессией.</translation>
</message>
<message>
<source>Also start indexing daemon right now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Также запустить службу индексирования прямо сейчас.</translation>
</message>
<message>
<source>Replacing: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заменяю: </translation>
</message>
<message>
<source>Replacing file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заменяю файл</translation>
</message>
<message>
<source>Can't create: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу создать: </translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Осторожно</translation>
+ <translation>Осторожно</translation>
</message>
<message>
<source>Could not execute recollindex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невозможно запустить recollindex</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удаляю: </translation>
</message>
<message>
<source>Deleting file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удаляю файл</translation>
</message>
<message>
<source>Removing autostart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Убираю автозапуск</translation>
</message>
<message>
<source>Autostart file deleted. Kill current process too ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файл автозапуска удалён. Остановить текущий процесс?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -776,67 +810,67 @@
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсутствует</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обновляю</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Готово</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Монитор</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Индексирование не удалось</translation>
</message>
<message>
<source>The current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it alone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текущий процесс индексирования не был запущен из этого интерфейса. Нажмите OK для останова или Отменить, чтоб работал себе</translation>
</message>
<message>
<source>Erasing index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стираю индекс</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the index and start from scratch ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обнулить индекс и начать заново?</translation>
</message>
<message>
<source>Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запрос обрабатывается.<br>Из-за ограничений библиотеки<br>останов прервёт всю программу</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Индекс не открыт</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка запроса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexed Mime Types</source>
+ <translation>Индексируемые MIME-типы</translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проиндексировано содержание следующих MIME-типов:</translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Индекс для этого файла устарел. Не буду рисковать показывать не тот фрагмент. Нажмите OK для обновления индекса для этого файла, затем повторите запрос. Или же Отменить.</translation>
</message>
<message>
<source>Can't update index: indexer running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexed MIME Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу обновить индекс: индексатор уже трудится</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -967,15 +1001,16 @@
</message>
<message>
<source>&Show missing helpers</source>
- <translation>Недостающие внешние программы</translation>
+ <translatorcomment>FIXME</translatorcomment>
+ <translation>&Показать недостающие внешние программы</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>&Full Screen</source>
@@ -983,7 +1018,7 @@
</message>
<message>
<source>F11</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F11</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
@@ -995,7 +1030,7 @@
</message>
<message>
<source>sortByDateAsc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sortByDateAsc</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by dates from oldest to newest</source>
@@ -1003,7 +1038,7 @@
</message>
<message>
<source>sortByDateDesc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sortByDateDesc</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by dates from newest to oldest</source>
@@ -1019,98 +1054,98 @@
</message>
<message>
<source>&Rebuild index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>FIXME</translatorcomment>
+ <translation>Пере&индексировать</translation>
</message>
<message>
<source>&Show indexed types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать индексируемые &типы</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift-PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>&Indexing schedule</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Расписание индексирования</translation>
</message>
<message>
<source>E&xternal index dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>FIXME</translatorcomment>
+ <translation>Диалог &внешнего индекса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecollModel</name>
<message>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished">Имя файла</translation>
+ <translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>Mime type</source>
- <translation type="obsolete">Тип MIME</translation>
+ <translation>Тип MIME</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Дата</translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Abstract</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>FIXME</translatorcomment>
+ <translation>Выдержка</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<source>Document size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер документа</translation>
</message>
<message>
<source>Document date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата документа</translation>
</message>
<message>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер файла</translation>
</message>
<message>
<source>File date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата файла</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ключевые слова</translation>
</message>
<message>
<source>Original character set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Исходная кодировка</translation>
</message>
<message>
<source>Relevancy rating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Релевантность</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Mtime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изменено</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата и время</translation>
</message>
<message>
<source>Ipath</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MIME type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>FIXME</translatorcomment>
+ <translation>I-путь</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1276,7 +1311,7 @@
</message>
<message>
<source>Add "%1" column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить колонку "%1"</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1393,7 +1428,7 @@
<name>SSearchBase</name>
<message>
<source>SSearchBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSearchBase</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
@@ -1464,27 +1499,28 @@
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>любое</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">все</translation>
+ <translation>все</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>без</translation>
</message>
<message>
<source>Phrase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>фраза</translation>
</message>
<message>
<source>Proximity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>близость</translation>
</message>
<message>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished">Имя файла</translation>
+ <translatorcomment>FIXME</translatorcomment>
+ <translation>имя файла</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1537,7 +1573,7 @@
</message>
<message>
<source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt-E</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
@@ -1627,7 +1663,8 @@
</message>
<message>
<source>Choose</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>FIXME</translatorcomment>
+ <translation>Выберите</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1833,15 +1870,11 @@
</message>
<message>
<source>Mime type</source>
- <translation type="obsolete">Тип MIME</translation>
+ <translation>Тип MIME</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Команда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MIME type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2286,54 +2319,58 @@
</message>
<message>
<source>Style sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Набор стилей</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a dialog to select the style sheet file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть диалог выбора файла стилей</translation>
</message>
<message>
<source>Choose</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выбрать</translation>
</message>
<message>
<source>Resets the style sheet to default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вернуть стили по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Строки текста PRE не переносятся. Использование BR теряет чать отступов.</translation>
</message>
<message>
<source>Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Использовать теги <PRE> вместо <BR> для отображения обычного текста как HTML при предварительном просмотре.</translation>
</message>
<message>
<source>Result List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Список результатов</translation>
</message>
<message>
<source>Edit result paragraph format string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>FIXME</translatorcomment>
+ <translation>Править строку форматирования результатов</translation>
</message>
<message>
<source>Edit result page html header insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Править HTML-заголовок результатов</translation>
</message>
<message>
<source>Date format (strftime(3))</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Формат даты по strftime(3)</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Порог частоты в процентах, после которого мы не используем термы в автофразе.
+Частые термы являются существенной проблемой производительности на фразах.
+Пропущенные термы дополняют просадку фразы и уменьшают эффективность АФ.
+Значение по умолчанию - 2 (процента). </translation>
</message>
<message>
<source>Autophrase term frequency threshold percentage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Порог частоты термов автофразы в процентах</translation>
</message>
</context>
</TS>