Parent: [737c7c] (diff)

Child: [a5690c] (diff)

Download this file

recoll_de.qm    157 lines (157 with data), 91.2 kB

<¸dĘÍ!ż`Ą˝ÝBP+ő-őŽŻÁ+;)%G¤9HH,şH,Ď5HYĎbIA˛cZlŔßmbĹŕ^)T˜•Ô›Śylô¨Ľ˝śE—{ĐD
JŮ]
|
˝Ř2LôòLôŇťVEžÓVEĐfžĂŢlŔ´ŇxĆŇč˜Ĺ:HŹŰLŹôŹôŤ„EîNą$—É'HäĆ*Đ%­*ě0­Đ+Lôhč+fž{š1řy:ÎdŞAVŽ)†G…ÔI&GßąYH6óÔAH6őÔnJ+‚j€J+‚ĚŒJ6•BJ6•ę™L™b˜;MzҋPh¨žóSŠ˜ÔçS¸šâT°5żŠWTmŘWČ՞ýXÉÄJ%Z0ƒEI[%Ŕ°\ƒľŰyeŽjěgwîÉisşń7sşńŞNv8“ ŁvŽÂvŽÂŞ°zĎłŠ€€Ł4„j‹ŁŒ!ţ뗤´čŽ0œAÍćëŞJřŽ˝Ţ+äŻfSçëśĘđ‹Dş°ŚĂŢÇ:ĐůƒŠ‹ĐůƒŰ×ĐůƒçXăn,ýgt¨M:•EŐwEľ§
nôšÂ.é>ôš0,…÷;¸sÚW>.cuDo2š°N˘˘XMšA{XŽŠ6H`Ţ^Áŕhˆ¸8Ęl˙tĎÚnÚoźwń…żpwń…é€üŢ­z‘vă-Ă•ń“u@˘‰8Łcę%ÎxCpŢńƒwÄëÍşBó
L|ţSIËz˙ľÇ˙؅֞
çuńp#vĺÄmv弞*w5žqw5ËCw5ϝw5ßůwŒUiŸ.ŽŁšŢńőŠÖłŰĄŞ6•Ó|Ż†”7ťf3Ż‰ÍźuB.ĐgžĚĐgžŞÝÔÂőkE׸~ţcě;U’ô壘7żúUlŽúeî3ŹTH!DL&Á7¸.‡NxŚ=údLŔ?údĹ	G$ߊWJUY—+JUYĂ+Y ôŮg[–unz_n׍ş™PȐu:	–ʡ’I˘ś¨ʗĽfʗĽŞ{ÎĹĺDŒÔä^=ăÝôL3ŠćőÎřŁěxlůJg8ÖţA˘ť–ţŠĽB´˙%´Ýľ˙Aî~B f<.‰ÇçŢĚ!őş%ëdşś;[žŐ<ÄöĆíLƒëvNB™é•e2vhŐô€ă‡‘A…(P‘ĘŒŻbź×’"3“’ZÓ¸˜Iź9˜IźjL™n•Đšß¤›qŸf•ßżŸf•ő?Ÿf•0€Ť°{ŤĚżŹ,Ľ9ťŻƒW8ŻƒWg÷Äy%59Äy%9u΄գ#Đ:ÂpÚ#9ľăX|ÂĺőW4"̔iĹJiÓ
-Z˙-źťč)ÖTK4B9€GBěSŃĄkśŢ´ oˆ•Ń:r?)Árž5|ôň•„kĺ|‹Ś,ľú‹ÜđÚŒÇ<ŻĂ"N=›ˆ˜Îž›ˆ˜ÓLŚASҪ⢡¨
Čǡ¨
ÝgťœRŐwǢ•|Ý×I^łŘ~Cœčęȗúéă>f„đŒľOˆ`łľ”Mđ<$“Ú"	ÎđUKôMp
h-tu9R’v2ăm,–T#o1—Bj­šK 7Ś	%EŚŠnŽŚöő\¨Ť‡¨ś7ŀ€)ťÄĹ^őŰÄÖ[JĘXÔČënDŒ đw)Ńnţ&őC/
!vôĺY#+äOß7I^­<<ˆ~ÜcFW#ĐHFŻN6H:"{É_guOŘapäf9ő|§N"zŒÍw|YŒĎ—Ä
nÁX“’ž. ™ĹóÓüŚš´Ť˛đ}0žlŻ čÓtÓtŤOȍŕŮɆtSóâ]88ŠĺĹ éŽ#ˇÎńŮ+,öyđd:uîF6GńîMyJýnű~QçÇsđ}}s€;EČ”ň“P&¨0Î!;ŠÔŐJhŹ¨”ď{°cęÓÄÎ}Č@ĂŐÄĘÁŽůĚíłiÍłÄ=×°ÔÝÜ(.äœc
¨ä´Ľ”ćí:•;î?Ŕ˜¨ö¨ĺŻ	´HŤń	-(9
	9ZyÎ%	;´3›	DŠĘ	K¨ó´B	]#—ž	c‡C5	k¨ľoz	lMˆh(	‰ŒîR—	ŸÁň~7	ŁqDÖ	ŤƒÔźŁ	­î6	ŽœŻ4í	˛9
>	Ăź>Gœ	ä3—§	äîpŽ	íĺő/Î
*Nmz
:^ŢK
Üc
o
*R6Ą
+<”Đ
6 •
>V…ď-
G.~Oe
`PœZ
`çŁ
aˇE˛Œ
cˇE˛Ě
d8č|
yl)
˜Iœ(ä
¤ž˙
ŽVT¤
˛ëC}o
ÄăĂ{
âćçąú
ćő籎Ž°­ŽůąԅR	ye4üTHŽŽÚiV,xƒ(Ž=!T‰Kj×Ŕ\hš°i–’ţƒ×@™÷Śré
ĂŁÜnĺ¨ÎŁłGŹr}Öťďľ”]١ĺ´ţۡĺľIŰÓ0ž?ž?ž	VdœďúëÇ'И°+bC~Î/Ľœ˛97ĂE9ɝŸ,L*ƕP֙ŽěRVŽ§‹T#xWVü\iCI…]ćůđî`FĽ{hôîĆLv—ĽĄŰ{lFć€!YĄ~€!YÄŹ‚W帏ŠáŒďő¸:ŹćŕŒiś…đšiÉpÓÍĽÚ÷ÚůÝřě-&é—~>Ző­Nę"ö†ŔÓ´
mŁż2
'RçP<
-čôżň
8ţ*
FÁšn
OE°Nć
]„Ä:€
]„Äě
uň0ˇ
yˇä
yš~>
‚ą3	
…ČŠ3
‡uËŰ
‡uŕ6
‰PŽş
‰PŠZ
5dCą
¤š„žu
ŹŠŠ4e
˝ý7cô
ÇňŢ18
ĘՒ88
ŐHÎ
ŰQ5ń”
űÂŁÚšqŠŹŽ€=™%ÝnĆ/¸.˙8bóŮČ9ľś,<ŢQr<lĽ˝„=e˝×=ÂŽ]G7ŇkŻJ›˜hM螕ăR„ÇnTĺŒ'bŮŹCcxŔezcȆzcÝ ‚3.Ę‚3.Ěń‹íPŘ_“Ýč㡛PžhcŚŔčźNĆŔč§ŔÉžzOË6YąέnÂŚ×ôXŽĽă‰á!ćšŢPŁíÚu˝5˓q€îíœo”8A5^yŕ‚;ôŸ=><‡Qá~H-W"ů{]Y~sŻ7[žsťG\ŠŻ5qe3łźg3ł˙pű~d;Ő $ž™ł3؝!,˘­c[ťm€Ç’ż­c	źÂ|“xÂ|“MěÎÁ'˘Pó
lŤŹüŠÜÖüśLiT alle AusdrückeAll clauses	AdvSearch(irgendeinen Ausdruck
Any clause	AdvSearch`Ungültiger Multiplikator-Suffix im Größen-Filter$Bad multiplier suffix in size filter	AdvSearchMedienmedia	AdvSearchNachrichtmessage	AdvSearchAndereother	AdvSearchPräsentationpresentation	AdvSearchTabellespreadsheet	AdvSearchTabellenspreadsheets	AdvSearchTexttext	AdvSearch
Textetexts	AdvSearch<---- Alle
<----- All
AdvSearchBase<---- Auswahl
<----- Sel
AdvSearchBase&Ausdruck hinzufügen
Add clause
AdvSearchBase Erweiterte SucheAdvanced search
AdvSearchBaseAlle ---->	All ---->
AdvSearchBase`Alle nicht-leeren Felder rechts werden mit UND ("alle Ausdrücke") oder ODER ("irgendeinen Ausdruck") verknüpft. <br>Felder des Typs "Irgendeines", "Alle" und "Keines" können eine Mischung aus Wörtern und in Anführungszeichen eingeschlossenen Phrasen enthalten. <br>Nicht gefüllte Felder werden ignoriert.All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.
AdvSearchBaseDurchsuchenBrowse
AdvSearchBaseNach Kategorien
By categories
AdvSearchBase`Auswählen, um Filterung nach Datum einzuschalten'Check this to enable filtering on dates
AdvSearchBasejAuswählen, um Filterung nach Dateitypen einzuschalten,Check this to enable filtering on file types
AdvSearchBasejAuswählen, um Filterung nach Dateigröße einzuschalten'Check this to enable filtering on sizes
AdvSearchBasevAuswählen, um Dateikategorien statt Mime-Typen zu verwenden;Check this to use file categories instead of raw mime types
AdvSearchBaseSchließenClose
AdvSearchBase$Ausdruck entfernen
Delete clause
AdvSearchBasebGeben Sie das Basisverzeichnis für die Suche ein.Enter top directory for search
AdvSearchBaseFilternFilter
AdvSearchBase$Nach Datum filternFilter dates
AdvSearchBase$Nach Größe filternFilter sizes
AdvSearchBaseFindenFind
AdvSearchBasevonFrom
AdvSearchBase8Nicht durchsuchte DateitypenIgnored file types
AdvSearchBaseInvertierenInvert
AdvSearchBaseMax. Größe:	Max. Size
AdvSearchBaseŽMaximale Größe. Sie können k/K, m/M, g/G als Multiplikatoren verwenden.4Maximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers
AdvSearchBaseMin. Größe:	Min. Size
AdvSearchBaseŽMinimale Größe. Sie können k/K, m/M, g/G als Multiplikatoren verwenden.4Minimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers
AdvSearchBase.Dateitypen einschränkenRestrict file types
AdvSearchBase‚Ergebnisse auf Dateien in folgendem Verzeichnisbaum einschränken:%Restrict results to files in subtree:
AdvSearchBase,Als Standard speichernSave as default
AdvSearchBasedSuche nach Dokumenten, <br>die Folgendes erfüllen:'Search for <br>documents<br>satisfying:
AdvSearchBase,Durchsuchte DateitypenSearched file types
AdvSearchBaseAuswahl ---->
Sel ----->
AdvSearchBaseSuche startenStart Search
AdvSearchBasebisTo
AdvSearchBase<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Zeitplan für periodische Indizierung (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Jedes Feld kann eine Wildcard (*), eine einzelne Zahl, eine mit Kommata getrennte Liste (1,3,5) oder einen Bereich (1-7) enthalten. Die Felder werden <span style=" font-style:italic;">so wie sie sind</span> in der crontab-Datei verwendet und die gesamte crontab Syntax kann verwendet werden, siehe crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Beispielsweise startet die Eingabe <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Wochentage, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Stunden</span> und <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minuten</span> recollindex jeden Tag um 12:15 Uhr und 19:15 Uhr.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ein Zeitplan mit sehr häufigen Aktivierungen ist wahrscheinlich weniger effizient als Echtzeit-Indizierung.</p></body></html>Ĺ<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html>	CronToolW†<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wählen Sie <span style=" font-style:italic;">Deaktivieren</span>, um die periodische Indizierung auszuschalten, <span style=" font-style:italic;">Aktivieren</span>, um sie einzuschalten, <span style=" font-style:italic;">Abbruch</span>, um nichts zu verändern.</p></body></html>š<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html>	CronToolWCron-ZeitplanCron Dialog	CronToolWPWochentage (* oder 0-7, 0/7 ist Sonntag))Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)	CronToolWDeaktivierenDisable	CronToolWAktivierenEnable	CronToolW†Fehler beim Erstellen des cron Eintrags.
Falsche Syntax in Feldern?3Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?	CronToolW*Stunden (* oder 0-23)Hours (* or 0-23)	CronToolW°Offenbar gibt es manuelle Einträge für recollindex, crontab kann nicht angepasst werden.PIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontab	CronToolWMinuten (0-59)Minutes (0-59)	CronToolWDialogDialog
EditDialog(KonfigurationsfehlerConfig error	EditTransLokaler Pfad
Local path	EditTransOriginalpfad
Original path	EditTransQuellpfadSource path	EditTransHinzufügenAdd
EditTransBaseAbbrechenCancel
EditTransBaseEntfernenDelete
EditTransBase PfadumwandlungenPath Translations
EditTransBaseSpeichernSave
EditTransBaseWählen Sie einen oder mehrere Dateitypen aus. Nutzen Sie dann die Bedienelemente unten, um einzustellen wie sie verarbeitet werden.kSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processed
EditTransBase4Setze Pfadumwandlungen fürSetting path translations for 
EditTransBaseR<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Es existiert noch kein Index für diese Konfiguration.</span><br /><br />Wenn Sie nur Ihr Home-Verzeichnis mit sinnvollen Voreinstellungen indizieren wollen, wählen Sie die Schaltfläche <span style=" font-style:italic;">Indizierung jetzt starten</span>. Sie können die Details später anpassen.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wenn Sie das Verhalten genauer festlegen wollen, verwenden Sie die folgenden Verknüpfungen, um Einstellungen und Zeitplan für die Indizierung anzupassen.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Diese Werkzeuge können Sie später im Menü <span style=" font-style:italic;">Einstellungen</span> erreichen.</p></body></html>ę<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html>FirstIdxDialogHEinrichten für die erste IndizierungFirst indexing setupFirstIdxDialog:Einstellungen für IndizierungIndexing configurationFirstIdxDialog0Zeitplan für IndizierungIndexing scheduleFirstIdxDialog2Indizierung jetzt startenStart indexing nowFirstIdxDialog<Hier können Sie die zu indizierenden Verzeichnisse und andere Einstellungen (wie auszuschließende Dateipfade oder -namen, Standard-Zeichensatz usw.) anpassen.This will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.FirstIdxDialogTHier können Sie zwischen regelmäßiger Indizierung und Echtzeit-Indizierung wählen und einen automatischen Zeitplan für die regelmäßige Indizierung einrichten (mit cron). €This will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic  schedule for batch indexing (using cron).FirstIdxDialog
Ž<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Indizierung kann ständig laufen und Datein indizieren sobald sie verändert werden, oder aber nur zu bestimmten Zeitpunkten ablaufen.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Im Handbuch finden Sie Informationen, anhand derer Sie sich für einen der Ansätze entscheiden können (drücken Sie F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dieses Werkzeug hilft Ihnen, einen Zeitplan für periodische Indizierungs-Läufe einzurichten oder die Echtzeit-Indizierung zu starten, wenn Sie sich anmelden (oder beides, was aber selten sinnvoll sein dürfte). </p></body></html>ż<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html>	IdxSchedWCron-ZeitplanCron scheduling	IdxSchedWÎEntscheiden Sie, ob die Echtzeit-Indizierung beim Anmelden gestartet wird (nur für den Standard-Index).ZDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).	IdxSchedWZEinrichtung des Zeitplans für die IndizierungIndex scheduling setup	IdxSchedW<Start der Echtzeit-IndizierungReal time indexing start up	IdxSchedWöMit diesem Werkzeug können Sie festlegen, zu welchen Zeiten die Indizierung laufen soll, und einen crontab Eintrag anlegen._The tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.	IdxSchedWDialogDialog
ListDialogGruppenBoxGroupBox
ListDialogLKein Datenbankverzeichnis konfiguriert No db directory in configurationMain&Nächstes&NextPreview&Vorheriges	&PreviousPreview&Suche nach:&Search for:PreviewjÜberführung in interne Darstellung nicht möglich für 0Can't turn doc into internal representation for PreviewAbbrechenCancelPreviewLeerenClearPreviewTab schließen	Close TabPreview(Erzeuge VorschautextCreating preview textPreview6Fehler beim Lesen der DateiError while loading filePreview>Lade Vorschautext in den Editor Loading preview text into editorPreview>Groß-/Kleinschreibung &beachtenMatch &CasePreview2Fehlendes Hilfsprogramm: Missing helper program: PreviewKopierenCopyPreviewTextEdit Zeilen umbrechen
Fold linesPreviewTextEdit&Einrückung erhaltenPreserve indentationPreviewTextEditDruckenPrintPreviewTextEdit2Aktuelle Vorschau druckenPrint Current PreviewPreviewTextEdit2Dokument in Datei sichernSave document to filePreviewTextEditAlles auswählen
Select AllPreviewTextEditFelder zeigenShow fieldsPreviewTextEditZeige Bild
Show imagePreviewTextEdit&Vorschautext zeigenShow main textPreviewTextEditH<b>Angepasste<br> Unterverzeichnisse<b>Customised subtreesQObject<i>Die folgenden Parameter werden entweder global gesetzt (wenn nichts oder eine leere<br> Zeile in der Liste oben ausgewählt ist) oder für das ausgewählte Unterverzeichnis.<br> Sie können Verzeichnisse durch Anklicken von +/- hinzufügen oder entfernen.<br>ă<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.QObject0Folge symbolischen LinksFollow symbolic linksQObjectŕFolge symbolischen Links bei der Indizierung.
Der Standardwert ist "Nein", um doppelte Indizierung zu vermeiden.TFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingQObject"Globale ParameterGlobal parametersQObject2Indiziere alle DateinamenIndex all file namesQObject:Indiziere die Namen von Dateien, deren Inhalt nicht erkannt oder verarbeitet werden kann
(kein oder nicht unterstützter Mime-Typ). Der Standardwert ist "Ja".}Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueQObject Lokale ParameterLocal parametersQObjectSuchparameterSearch parametersQObject&Auszulassende Namen
Skipped namesQObjectDie Liste der Unterverzeichnisse in der indizierten Hierarchie,
in denen einige Parameter anders gesetzt werden müssen.
Voreinstellung: leer.sThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.QObjectŚDies sind Muster für Dateien oder Verzeichnisse, die nicht indiziert werden sollen.LThese are patterns for file or directory  names which should not be indexed.QObjectWeb-ChronikWeb historyQObject&Öffnen&OpenQWidgetXÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderQWidget&Vorschau&PreviewQWidget$&Schreibe in Datei&Write to FileQWidget(&Dateinamen kopierenCopy &File NameQWidget&URL kopieren	Copy &URLQWidget4&Ähnliche Dokumente findenFind &similar documentsQWidget0Öffne &Schnipsel-FensterOpen &Snippets windowQWidget\Vorschau des &übergeordneten Dokuments/OrdnersPreview P&arent document/folderQWidget4Auswahl in Dateien sichernSave selection to filesQWidgetVUntergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigenShow subdocuments / attachmentsQWidgetś<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Indizierung kann im Hintergrund laufen und den Index in Echtzeit aktualisieren sobald sich Dateien ändern. Sie erhalten so einen Index, der stets aktuell ist, aber die System-Resourcen werden ununterbrochen beansprucht.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></htm.<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>RTIToolWNIndizierungs-Dämon jetzt sofort starten%Also start indexing daemon right now.RTIToolWžAutotstart-Datei wurde entfernt. Soll auch der laufende Prozess beendet werden?2Autostart file deleted. Kill current process too ?RTIToolW4Fehler beim Erzeugen von: Can't create: RTIToolWJFehler beim Ausführen von recollindexCould not execute recollindexRTIToolWLösche Datei
Deleting fileRTIToolWLösche: 
Deleting: RTIToolWXAutomatischer Start der Echtzeit-Indizierung"Real time indexing automatic startRTIToolW.Autostart wird entferntRemoving autostartRTIToolWErsetze DateiReplacing fileRTIToolWErsetze: Replacing: RTIToolW\Indizierungs-Dämon mit Desktop-Sitzung starten.Start indexing daemon with my desktop session.RTIToolWWarnungWarningRTIToolW(alle Sprachen)(all languages)RclMain(kein Stemming)
(no stemming)RclMainÜber RecollAbout RecollRclMainAlleAllRclMain”Fehlerhafter Anzeigebefehl für %1: [%2]
Überprüfen Sie die Datei mimeview.CBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileRclMain>Fehler beim Zugriff auf Datei: Can't access file: RclMainRFehler beim Erzeugen des VorschaufenstersCan't create preview windowRclMainLFehler beim Dekomprimieren von Datei: Can't uncompress file: RclMainlFehler beim Aktualisieren des Index: Indizierung läuft#Can't update index: indexer runningRclMainšFehler beim Extrahieren des Dokuments oder beim Erzeugen der temporären Datei0Cannot extract document or create temporary fileRclMainLÜbergeordnetes Dokument nicht gefundenCannot find parent documentRclMainbKeine Informationen zum Dokument in der Datenbank+Cannot retrieve document info from databaseRclMainSchließenClosingRclMain^Inhalte mit diesen Mime-Typen wurden indiziert:.Content has been indexed for these mime types:RclMainäExterner Index konnte nicht geöffnet werden. Datenbank nicht offen. Überprüfen Sie die Liste der externen Indizes.HCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.RclMain$Dokumenten-ChronikDocument historyRclMainFertigDoneRclMain$Doppelte DokumenteDuplicate documentsRclMainLösche Index
Erasing indexRclMainFehlerErrorRclMainAusführen: [Executing: [RclMain:Externe Anwendungen/Befehle, die zur Indizierung Ihrer Dateitypen gebraucht werden und nicht gefunden wurden - vom letzten Indizierungslauf hinterlegt unter
pExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in RclMainChronik-DatenHistory dataRclMain<Fehler beim Abfragen des IndexIndex query errorRclMain*Indizierte Mime-TypenIndexed MIME TypesRclMain\Indizierung ist noch nicht durchgeführt wordenIndexing did not run yetRclMain.Indizierung gescheitertIndexing failedRclMain&Indizierung läuft: Indexing in progress: RclMain.Fehlende HilfsprogrammeMissing helper programsRclMainÜberwachenMonitorRclMainrKein externes Anzeigeprogramm konfiguriert für Mime-Typ [-No external viewer configured for mime type [RclMain<Keine fehlenden HilfsprogrammeNo helpers found missingRclMain2Keine Ergebnisse gefundenNo results foundRclMain
KeineNoneRclMainSäubernPurgeRclMainöSuche läuft.<br>Aufgrund von Einschränkungen der Indizierungs-Bibliothek<br>führt ein Abbruch zur Beendigung des Programms.eQuery in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programRclMainSuchergebnisse
Query resultsRclMainRIndex zurücksetzen und ganz neu aufbauen?(Reset the index and start from scratch ?RclMain.Anzahl Ergebnisse (ca.)Result count (est.)RclMainDatei sichern	Save fileRclMainWortstämmeStemdbRclMain(&Indizierung stoppenStop &IndexingRclMainHUntergeordnete Dokumente und AnhängeSub-documents and attachmentsRclMainHDer laufende Indizierungs-Prozess wurde nicht aus diesem Programm gestartet. Drücken SIe OK, um ihn dennoch zu stoppen oder Abbrechen, um ihn unverändert zu lassen.yThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneRclMainîDas in mimeview angegebene Anzeigeprogramm für %1: %2 wurde nicht gefunden.
Wollen Sie den Einstellungs-Dialog starten?hThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the  preferences dialog ?RclMainRDiese URLs ( | ipath) sind inhaltsgleich:-These Urls ( | ipath) share the same content:RclMain@Diese Suche ist nicht mehr aktiv"This search is not active any moreRclMainUnbekanntUnknownRclMain(Index &aktualisieren
Update &IndexRclMainAktualisiereUpdatingRclMain Anzeigebefehl für %1 legt Datei und übergeordnete Datei fest: nicht unterstützt QViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedRclMainWarnungWarningRclMainNFehler beim Holen der Stemming-Sprachen#error retrieving stemming languagesRclMaingefiltertfilteredRclMainMedienmediaRclMainNachrichtmessageRclMainAndereotherRclMainPräsentationpresentationRclMainsortiertsortedRclMainTabellespreadsheetRclMainTexttextRclMain&Über Recoll
&About RecollRclMainBase"&Erweiterte Suche&Advanced SearchRclMainBase4Lösche &Dokumenten-Chronik&Erase document historyRclMainBase(Lösche &Such-Chronik&Erase search historyRclMainBase&Datei&FileRclMainBase&Vollbild&Full ScreenRclMainBase$&GUI-Einstellungen&GUI configurationRclMainBase&Hilfe&HelpRclMainBase(&Index-Einstellungen&Index configurationRclMainBase&Einstellungen&PreferencesRclMainBase&Index &neu aufbauen&Rebuild indexRclMainBase&Ergebnisse&ResultsRclMainBase"&Sortierparameter&Sort parametersRclMainBase&Werkzeuge&ToolsRclMainBase"&Benutzerhandbuch&User manualRclMainBase2Erweiterte/komplexe SucheAdvanced/complex  SearchRclMainBaseCtrl+QCtrl+QRclMainBase$Dokumenten-ChronikDocument  HistoryRclMainBase&&Dokumenten-ChronikDocument &HistoryRclMainBase&BeendenE&xitRclMainBase6Dialog für externe &IndizesE&xternal index dialogRclMainBase4Dialog für externe IndizesExternal index dialogRclMainBaseF11F11RclMainBaseErste Seite
First PageRclMainBaseErste Seite
First pageRclMainBaseVollbildFull ScreenRclMainBase:Gehe zur ersten ErgebnisseiteGo to first page of resultsRclMainBaseNächste Seite	Next PageRclMainBaseNächste Seite	Next pageRclMainBase*Nächste ErgebnisseiteNext page of resultsRclMainBasePgDownPgDownRclMainBasePgUpPgUpRclMainBaseVorherige Seite
Previous PageRclMainBaseVorherige Seite
Previous pageRclMainBase.Vorherige ErgebnisseitePrevious page of resultsRclMainBaseRecollRecollRclMainBase>Tabelle als CSV Datei speichernSave as CSV (spreadsheet) fileRclMainBaseˆSpeichert Resultate als Tabellenkalkulations-kompatible CSV-Datei ab@Saves the result into a file which you can load in a spreadsheetRclMainBaseShift+PgUp
Shift+PgUpRclMainBase:Zeige Details zur SuchanfrageShow Query DetailsRclMainBase(Als Tabelle anzeigen
Show as tableRclMainBase>Zeigt Ergebnisse als Tabelle an(Show results in a spreadsheet-like tableRclMainBaseNNach Datum sortieren (von neu nach alt)Sort by date, newest firstRclMainBaseNNach Datum sortieren (von alt nach neu)Sort by date, oldest firstRclMainBaseNNach Datum sortieren (von neu nach alt)#Sort by dates from newest to oldestRclMainBaseNNach Datum sortieren (von alt nach neu)#Sort by dates from oldest to newestRclMainBase SortierparameterSort parametersRclMainBase$&Ausdruck-ExplorerTerm &explorerRclMainBase4Ausdruck-Explorer-WerkzeugTerm explorer toolRclMainBase(&Index aktualisieren
Update &indexRclMainBaseAuszugAbstractRecollModel
AutorAuthorRecollModel
DatumDateRecollModel"Datum und Uhrzeit
Date and timeRecollModel&Datum des Dokuments
Document dateRecollModel&Größe des Dokuments
Document sizeRecollModelDatum der Datei	File dateRecollModelDateiname	File nameRecollModelGröße der Datei	File sizeRecollModelInterner PfadIpathRecollModelSchlagworteKeywordsRecollModelMime-Typ	MIME typeRecollModel$ÄnderungszeitpunktMtimeRecollModel4Ursprünglicher ZeichensatzOriginal character setRecollModel$Relevanz-BewertungRelevancy ratingRecollModel
TitelTitleRecollModelURLURLRecollModel((Suchanfrage zeigen)(show query)ResListN<p><b>Keine Ergebnisse gefunden</b><br><p><b>No results found</b><br>ResListv<p><i>Alternative Schreibweisen (Akzente unterdrückt): </i>4<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i>ResListJ<p><i>Alternative Schreibweisen: </i><p><i>Alternate spellings: </i>ResList$Dokumenten-ChronikDocument historyResListDokumente	DocumentsResListWeiterNextResListÖffnenOpenResListVorschauPreviewResListZurückPreviousResListSuchdetails
Query detailsResList.Anzahl Ergebnisse (ca.)Result count (est.)ResListErgebnislisteResult listResListSchnipselSnippetsResList0Dokument nicht verfügbarUnavailable documentResListfürforResListvon mindestensout of at leastResListSpalte &löschen&Delete columnResTable0Sortierung &zurücksetzen&Reset sortResTable$Als CSV &speichern&Save as CSVResTable,Spalte "%1" hinzufügenAdd "%1" columnResTableNFehler beim Öffnen/Erzeugen von Datei: Can't open/create file: ResTable>Tabelle als CSV Datei speichernSave table to CSV fileResTableAlle Ausdrücke	All termsSSearch$Irgendein AusdruckAny termSSearch.Fehlerhafte SuchanfrageBad query stringSSearchjGeben Sie einen Wildcard-Ausdruck für Dateinamen ein.$Enter file name wildcard expression.SSearchÎSuchbegriffe hier eingeben.
Drücken Sie ESC+Leerzeichen für Vervollständigungen des aktuellen Begriffs.FEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.SSearchDateiname	File nameSSearch8Kein Speicher mehr verfügbar
Out of memorySSearchAbfragespracheQuery languageSSearch8Wählen Sie die Art der SucheChoose search type.SSearchBaseLöschenClearSSearchBaseCtrl+SCtrl+SSSearchBaseÎSuchbegriffe hier eingeben.
Drücken Sie ESC+Leerzeichen für Vervollständigungen des aktuellen Begriffs.FEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.SSearchBase&Sucheintrag löschenErase search entrySSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseSuchenSearchSSearchBaseSuche startenStart querySSearchBaseAlleAll
SearchClauseWIrgendeinesAny
SearchClauseWDateiname	File name
SearchClauseWKein FeldNo field
SearchClauseWKeinesNone
SearchClauseWˆAnzahl der Wörter, die sich zwischen den angegebenen befinden dürfenHNumber of additional words that may be interspersed with the chosen ones
SearchClauseWPhrasePhrase
SearchClauseWNähe	Proximity
SearchClauseWŠWählen Sie die Art der Suche aus, die mit den Wörtern gestartet wird.>Select the type of query that will be performed with the words
SearchClauseWFinden:Find:SnippetsWeiterNextSnippetsZurückPrevSnippetsSchnipselSnippetsSnippetsSuchenSearch	SnippetsW&Schließen&Close	SpellBase"&Vervollständigen&Expand 	SpellBase BetonungszeichenAccents	SpellBase
Alt+SAlt+C	SpellBase
Alt+VAlt+E	SpellBase*Groß-/KleinschreibungCase	SpellBaseBeachteMatch	SpellBase6Keine Datenbank-InformationNo db info.	SpellBase"Ausdruck-Explorer
Term Explorer	SpellBase%1 Ergebnisse
%1 resultsSpellWfDurchschnittliche Zahl von Ausdrücken  pro DokumentAverage terms per documentSpellW4Größe des DatenbankordnersDatabase directory sizeSpellWDok. / Ges.Doc. / Tot.SpellW Index: %1 Dokumente mit durchschnittlicher Länge von %2 Begriffen. %3 Ergebnisse7Index: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsSpellWEintragItemSpellW€Liste wurde alphabetisch abgeschnitten, einige häufige Begriffe 1List was truncated alphabetically, some frequent SpellWMime-Typen:MIME types:SpellW4Keine Erweiterung gefundenNo expansion foundSpellWDokumentenzahlNumber of documentsSpellW$Regulärer AusdruckRegexpSpellW2Indexstatistiken anzeigenShow index statisticsSpellWPhonetischSpelling/PhoneticSpellW*Wortstamm-ErweiterungStem expansionSpellWBegriffTermSpellWWertValueSpellWWildcards	WildcardsSpellWNFehler beim Holen der Stemming-Sprachen#error retrieving stemming languagesSpellWtkönnen fehlen. Versuchen Sie es mit einer längeren Wurzel..terms may be missing. Try using a longer root.SpellWAlle Ausdrücke	All terms
UIPrefsDialog$Irgendein AusdruckAny term
UIPrefsDialogPBitte wählen Sie maximal einen Index aus$At most one index should be selected
UIPrefsDialogIndices mit unterschiedlichen Einstellungen zum Umgang mit Groß/-Kleinschreibung und diakritischen Zeichen können nicht hinzugefügt werden>Cant add index with different case/diacritics stripping option
UIPrefsDialogAuswählenChoose
UIPrefsDialogDateiname	File name
UIPrefsDialogAbfragespracheQuery language
UIPrefsDialogXHeader der Ergebnisliste (Standard ist leer)%Result list header (default is empty)
UIPrefsDialog˜Format für Ergebnis-Absatz (alles löschen, um auf Standard zurück zu setzen)<Result list paragraph format (erase all to reset to default)
UIPrefsDialogWählen Sie den Recoll-Konfigurationsordner oder das Xapian-Indexverzeichnis aus (z.B. /home/ich/.recoll oder /home/ich/.recoll/xapiandb)nSelect recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)
UIPrefsDialog|Das ausgewählte Verzeichnis scheint kein Xapian-Index zu sein.;The selected directory does not appear to be a Xapian index
UIPrefsDialogtDas ausgewählte Verzeichnis ist bereits in der Indexliste.3The selected directory is already in the index list
UIPrefsDialogDer ausgewählten Ordner handelt scheint Recoll-Konfigurationsordner  zu sein, aber die Konfiguration konnte nicht ausgelesen werdenjThe selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be read
UIPrefsDialog.Das ist der Hauptindex!This is the main/local index!
UIPrefsDialogNFehler beim Holen der Stemming-Sprachen#error retrieving stemming languages
UIPrefsDialogDEinträge mit anderen Werten ändern.Changing entries with different current values
ViewActionBefehlCommand
ViewAction*DesktopvoreinstellungDesktop Default
ViewActionMime-Typ	MIME type
ViewAction"<b>Neuer Wert</b><b>New Values:</b>ViewActionBaseJAktion (leer !’ Recoll-Voreinstellung) Action (empty -> recoll default)ViewActionBase:Auf aktuelle Auswahl anwendenApply to current selectionViewActionBaseSchließenCloseViewActionBase`Von Desktopvoreinstellungen abweichende Ausnahme Exception to Desktop preferencesViewActionBase AnzeigeprogrammeNative ViewersViewActionBaseRecoll-Aktion:Recoll action:ViewActionBaseúWählen Sie einen oder mehrere Dateitypen aus. Nutzen Sie dann die Bedienelemente unten, um das Programm zum Öffnen anzupassenkSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedViewActionBaseWählen Sie einen oder mehrere MIME-Typen aus und nutzen Sie dann die Bedienelemente unten, um das Programm zum Öffnen anzupassen.lSelect one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.ViewActionBase Das Selbe wählenSelect sameViewActionBaseXStandardmäßig Desktopvoreinstellungen nutzen"Use Desktop preferences by defaultViewActionBaseaktueller Wert
current valueViewActionBase˙˙˙˙\Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)confgui::ConfBeaglePanelWXMaximale Größe für Ablage von Webseiten (MB) Max. size for the web store (MB)confgui::ConfBeaglePanelWWeb-ChronikProcess the WEB history queueconfgui::ConfBeaglePanelWXDer Name eines Verzeichnisses, in dem Kopien der besuchten Webseiten gespeichert werden sollen.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis.‘The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.confgui::ConfBeaglePanelWHVerzeichnis zur Ablage von WebseitenWeb page store directory nameconfgui::ConfBeaglePanelWZFehler beim Schreiben der KonfigurationsdateiCan't write configuration fileconfgui::ConfIndexWAuswählenChooseconfgui::ConfParamFNW++confgui::ConfParamSLW--confgui::ConfParamSLW¸<p> Automatisch die Beachtung von Groß-/Kleinschreibung einschalten, wenn der Eintrag Großbuchstaben enthält (außer an erster Stelle). Ansonsten müssen Sie dafür die Abfragesprache und den <i>C</i> Modifikator verwenden.â<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.confgui::ConfSearchPanelWŇ<p> Automatisch die Beachtung von diakritischen Zeichen einschalten, wenn der Suchbegriff Zeichen mit Akzenten enthält (nicht in unac_except_trans). Ansonsten müssen Sie dafür die Abfrageprache und den <i>D</i> Modifikator verwenden.Ű<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.confgui::ConfSearchPanelWô<p>Maximale Anzahl von Erweiterungen für einen einzelnen Ausdruck (z.B. bei der Verwendung von Wildcards). Der Standardwert 10 000 ist vernünftig und verhindert, dass Suchanfragen scheinbar einfrieren, während die Liste der Begriffe durchlaufen wird.Ă<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.confgui::ConfSearchPanelW<p>Maximale Anzahl von elementaren Ausdrücken, die wir zu einer einzelnen Xapian Abfrage hinzufügen. In manchen Fällen können die Ergebnisse von Ausdruck-Erweiterungen sich ausmultiplizieren, und wir wollen übermäßigen Speicherverbrauch vermeiden. Der Standardwert 100 000 sollte in den meisten Fällen hoch genug sein und zugleich zu typischen derzeitigen Hardware-Ausstattungen passen.5<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.confgui::ConfSearchPanelWTAutomatisch Groß-/Kleinschreibung beachten$Automatic character case sensitivityconfgui::ConfSearchPanelWRAutomatisch diakritische Zeichen beachten Automatic diacritics sensitivityconfgui::ConfSearchPanelWJMaximale Anzahl von Xapian-AusdrückenMaximum Xapian clauses countconfgui::ConfSearchPanelWTMaximale Anzahl von Ausdruck-ErweiterungenMaximum term expansion countconfgui::ConfSearchPanelW¨Externe Filter, die länger als diese Zeit laufen, werden abgebrochen.
Das ist für den seltenen Fall (Postscript), in dem ein Dokument eine unendliche Schleife auslöst.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.­External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobalconfgui::ConfSubPanelWpWenn dieser Wert gesetzt ist (ungleich -1), werden Textdateien zur Indizierung in Stücke dieser Größe aufgeteilt.
Das hilft bei der Suche in sehr großen Textdateien (z.B. Log-Dateien).¤If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text  files (ie: log files).confgui::ConfSubPanelW<Max. Größe kompr. Dateien (kB)Max. compressed file size (KB)confgui::ConfSubPanelW0Max. Zeit für Filter (s)Max. filter exec. time (S)confgui::ConfSubPanelW6Max. Größe Textdateien (MB)Max. text file size (MB)confgui::ConfSubPanelW8Seitengröße Textdateien (kB)Text file page size (KB)confgui::ConfSubPanelWXDies ist eine Obergrenze; komprimierte Dateien jenseits dieser Größe werden nicht verarbeitet.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben, auf 0, um nie zu dekomprimieren.‡This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.confgui::ConfSubPanelW‚Dies ist eine Obergrenze; Textdateien jenseits dieser Größe werden nicht verarbeitet
 Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.
Dies dient dazu, riesige Log-Dateien vom Index auszuschließen.›This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit. 
This is for excluding monster log files from the index.confgui::ConfSubPanelWT<p>Dies sind Ausnahmen für den unac Mechanismus, der standardmäßig alle diakritischen Zeichen entfernt und sie durch kanonische Entsprechungen ersetzt. Sie können (abhängig von Ihrer Sprache) dieses Entfernen von Akzenten für einige Zeichen übersteuern und zusätzliche Ersetzungen angeben, z.B. für Ligaturen. Bei jedem durch Leerzeichen getrennten Eintrag ist das erste Zeichen das Ausgangszeichen und der Rest die Ersetzung.l<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.confgui::ConfTopPanelW$Sprache für AspellAspell languageconfgui::ConfTopPanelW>Verzeichnis für Index-DatenbankDatabase directory nameconfgui::ConfTopPanelWtDeaktiviert die Verwendung von Aspell für die Erzeugung von Schreibweisen-Näherungen im Ausdruck-Explorer-Werkzeug. <br>Nützlich, wenn Aspell nicht vorhanden ist oder nicht funktioniert.†Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. confgui::ConfTopPanelWBInterval (MB) für SpeicherleerungIndex flush megabytes intervalconfgui::ConfTopPanelWLog-Datei
Log file nameconfgui::ConfTopPanelW0Ausführlichkeit des LogsLog verbosity levelconfgui::ConfTopPanelW*Aspell nicht benutzenNo aspell usageconfgui::ConfTopPanelW&Auszulassende Pfade
Skipped pathsconfgui::ConfTopPanelW"Stemming-SprachenStemming languagesconfgui::ConfTopPanelWÄDie Datei, in die Ausgaben geschrieben werden.<br>Für Ausgaben auf dem Terminal 'stderr' benutzen.PThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputconfgui::ConfTopPanelWĘDie Sprache des Aspell-Wörterbuchs (z.B. 'en' oder 'de' ...)<br>Wenn dieser Wert nicht gesetzt ist, wird die NLS-Umgebung verwendet, um die Sprache festzustellen, was im Allgemeinen funktioniert. Um eine Vorstellung zu bekommen, was auf Ihrem System installiert ist, geben Sie 'aspell config' ein und schauen Sie nach .dat Dateien im Verzeichnis 'data-dir'.3The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. confgui::ConfTopPanelWDie Sprachen, für die Worstammerweiterungsverzeichnisse erstellt werden.IThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.confgui::ConfTopPanelWČDie Liste der Verzeichnisse, in denen die rekursive Indizierung startet. Standard: Home-Verzeichnis.LThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.confgui::ConfTopPanelWdDer Name eines Verzeichnisses, in dem der Index gespeichert werden soll.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis. Der Standard ist 'xapiandb'.•The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.confgui::ConfTopPanelW Dieser Wert steuert, wieviel Daten indiziert werden bevor die Indexinformationen auf Festplatte geschrieben werden.<br>Hierdurch kann der Speicherverbrauch des Indizierers gesteuert werden. Standardwert: 10MBŒThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB confgui::ConfTopPanelW´Dieser Wert steuert die Menge der Meldungen<br>(nur Fehler oder viele Debugging Ausgaben).ZThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.confgui::ConfTopPanelW&Start-VerzeichnisseTop directoriesconfgui::ConfTopPanelWUnac AusnahmenUnac exceptionsconfgui::ConfTopPanelW&Abbrechen&CanceluiPrefsDialogBase&OK&OKuiPrefsDialogBase<BR><BR>uiPrefsDialogBase
<PRE><PRE>uiPrefsDialogBase<PRE> + Umbruch<PRE> + wrapuiPrefsDialogBase Eine Suche nach [Rolling Stones] wird geändert zu [Rolling OR Stones OR (Rolling PHRASE 2 Stones)].
Dadurch sollten Ergebnisse, in denen die Suchworte genau wie eingegeben auftreten, stärker gewichtet werden.ŃA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. 
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.uiPrefsDialogBaseDTrenner für Zusammenfassungs-TeileAbstract snippet separatoruiPrefsDialogBaseAlle auswählenActivate AlluiPrefsDialogBase Index hinzufügen	Add indexuiPrefsDialogBase*Änderungen übernehmen
Apply changesuiPrefsDialogBasešAutomatisch eine einfache Suche starten, wenn ein Worttrenner eingegeben wird-Auto-start simple search on whitespace entry.uiPrefsDialogBasepAutomatisches Hinzufügen von Phrasen zu einfachen Suchen+Automatically add phrase to simple searchesuiPrefsDialogBase^Häufigkeitsschwellwert für automatische Phrasen.Autophrase term frequency threshold percentageuiPrefsDialogBaseAuswählenChooseuiPrefsDialogBase:Standardanwendungen auswählenChoose editor applicationsuiPrefsDialogBase>Klicken Sie hier um einen weiteren Indexordner zur Liste hinzuzufügen. Sie können entweder einen Recoll-Konfigurationsordner oder einen Xapian-Index auswählen.{Click to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.uiPrefsDialogBase4Datumsformat (strftime(3))Date format (strftime(3))uiPrefsDialogBaseAlle abwählenDeactivate AlluiPrefsDialogBasehQt-Autovervollständigung in Suchleiste deaktivieren.*Disable Qt autocompletion in search entry.uiPrefsDialogBase(Änderungen verwerfenDiscard changesuiPrefsDialogBaseÄErzeugen wir eine Zusammenfassung auch dann, wenn das Dokument schon eine Zusammenfassung enthält?EDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?uiPrefsDialogBaseüVersuchen wir, Zusammenfassungen für Ergebnisse aus den Fundstellen zu erzeugen?
Dies kann bei großen Dokumenten langsam sein.zDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? 
May be slow for big documents.uiPrefsDialogBaseHZusammenfassungen dynamisch erzeugenDynamically build abstractsuiPrefsDialogBaseLHTML-Header der Ergebnisseite ergänzen#Edit result page html header insertuiPrefsDialogBaseVFormat-String für Ergebnis-Absatz editieren#Edit result paragraph format stringuiPrefsDialogBaseAktivierenEnableuiPrefsDialogBaseExterne IndizesExternal IndexesuiPrefsDialogBaselHäufigkeitsschwellwert in Prozent, über dem Begriffe nicht beim automatischen
Hinzufügen von Phrasen verwendet werden. Häufige Begriffe beeinträchtigen die
Performance bei Phrasen stark. Weggelassene Begriffe erhöhen den Phrasen-Slack
und vermindern den Nutzender automatischen Phrasen. Der Standardwert ist 2.ţFrequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase. 
Frequent terms are a major performance issue with phrases. 
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). uiPrefsDialogBaseHelvetica-10Helvetica-10uiPrefsDialogBase:Verstecke doppelte ErgebnisseHide duplicate results.uiPrefsDialogBaseĆBei Auswahl werden Ergebnisse mit dem gleichen Inhalt unter verschiedenen Namen nur einmal gezeigt.XIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.uiPrefsDialogBaseNZeilen in PRE-Text werden nicht umgebrochen. Bei Verwendung von BR gehen manche Einrückungen verloren. Möglicherweise ist der Stil 'PRE + Umbruch' das, was Sie wollen.iLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.uiPrefsDialogBaseXMaximale Textgröße für Vorschau-Hervorhebung5Maximum text size highlighted for preview (megabytes)uiPrefsDialogBase>Anzahl der Ergebnisse pro Seite"Number of entries in a result pageuiPrefsDialogBase–Öffnet einen Dialog zur Auswahl der Schnipsel-Fenster CSS Style Sheet DateiAOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileuiPrefsDialogBaseˆÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Schriftart für die Ergebnisliste-Opens a dialog to select the result list fontuiPrefsDialogBasejÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Style Sheet Datei-Opens a dialog to select the style sheet fileuiPrefsDialogBasePfadumwandlungPaths translationsuiPrefsDialogBaseVZeilen-Stil für Umwandlung von Text in HTMLPlain text to HTML line styleuiPrefsDialogBasedBei Vorschau HTML gegenüber reinem Text bevorzugen&Prefer Html to plain text for preview.uiPrefsDialogBasehMagische Dateinamen-Erweiterungen für Abfragesprache(Query language magic file name suffixes.uiPrefsDialogBaseLSpeichern, ob Sortierung aktiviert istRemember sort activation state.uiPrefsDialogBaseœAus der Liste entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf den gespeicherten Index.7Remove from list. This has no effect on the disk index.uiPrefsDialogBase*Ausgewählte entfernenRemove selecteduiPrefsDialogBaseZErsetzen der Zusammenfassungen aus Dokumenten Replace abstracts from documentsuiPrefsDialogBaseZurücksetzenResetuiPrefsDialogBase†Setzt das Schnipsel-Fenster Style Sheet auf den Standardwert zurück Resets the Snippets window styleuiPrefsDialogBaseŒSetzt die Schriftart für die Ergebnisliste auf den Standardwert zurück1Resets the result list font to the system defaultuiPrefsDialogBasebSetzt das Style Sheet auf den Standardwert zurück!Resets the style sheet to defaultuiPrefsDialogBaseErgebnislisteResult ListuiPrefsDialogBase8Schriftart für ErgebnislisteResult list fontuiPrefsDialogBase:Suche beim Eintippen starten.Search as you type.uiPrefsDialogBaseSuchparameterSearch parametersuiPrefsDialogBase6Schnipsel-Fenster CSS DateiSnippets window CSS fileuiPrefsDialogBaseŠNach dem Start automatisch den Dialog für die erweiterte Suche öffnen'Start with advanced search dialog open.uiPrefsDialogBase Stemming-SpracheStemming languageuiPrefsDialogBaseStyle SheetStyle sheetuiPrefsDialogBase\Anzahl der Kontextworte in der Zusammenfassung Synthetic abstract context wordsuiPrefsDialogBase`Länge der erzeugten Zusammenfassung (in Zeichen)$Synthetic abstract size (characters)uiPrefsDialogBaseźTexte über dieser Größe werden in der Vorschau nicht mit Hervorhebungen versehen (zu langsam).CTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).uiPrefsDialogBaseÔDie Worte in dieser Liste werden automatisch zu ext:xxx Ausdrücken im Abfragesprachen-Eintrag umgewandelt.bThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.uiPrefsDialogBase Auswahl umkehrenToggle selecteduiPrefsDialogBase$BenutzeroberflächeUser interfaceuiPrefsDialogBaseˆ