--- a/src/qtgui/i18n/recoll_uk.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_uk.ts
@@ -1,55 +1,44 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
+<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field</source>
<translation type="obsolete">Неможна виконати суцільно негативний запит. Будь ласка, введіть загальні терміни у полі "будь-які слова"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../advsearch_w.cpp" line="89"/>
<source>All clauses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../advsearch_w.cpp" line="90"/>
<source>Any clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../advsearch_w.cpp" line="376"/>
<source>Cannot execute pure negativequery. Please enter common terms in the 'any words' field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../advsearch_w.cpp" line="129"/>
<source>texts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../advsearch_w.cpp" line="132"/>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../advsearch_w.cpp" line="135"/>
<source>presentations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../advsearch_w.cpp" line="138"/>
<source>media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../advsearch_w.cpp" line="141"/>
<source>messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../advsearch_w.cpp" line="144"/>
<source>other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -57,162 +46,130 @@
<context>
<name>AdvSearchBase</name>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="16"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Складний пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Search for files<br>having all of:</source>
<translation type="obsolete">Шукати<br>файли:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions. <br>All fields except "exact phrase" can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.</source>
<translation type="obsolete">Вісі непусті поля будуть поєднані логічним ТА.<br>Всі поля, окрім "точної фрази", приймають суміш простих слів та фраз у подвійних лапках.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All of these</source>
<translation type="obsolete">з усіма словами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Enter words, and/or quoted phrases.</source>
<translation type="obsolete">Введіть слова та/або фрази у лапках.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>This exact phrase</source>
<translation type="obsolete">із точною фразою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Enter words.</source>
<translation type="obsolete">Введіть слова.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Any of these</source>
<translation type="obsolete">з усіма словами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>None of these</source>
<translation type="obsolete">без цих слів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>File name matching</source>
<translation type="obsolete">з ім'ям</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Enter file name. * and ? are wildcards.</source>
<translation type="obsolete">Введіть ім'я файлу. * та ? є шаблонами.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="170"/>
<source>Restrict file types</source>
<translation>Обмежити типи файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="204"/>
<source>Save as default</source>
<translation>Зберегти як типові</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="223"/>
<source>Searched file types</source>
<translation>Бажані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="259"/>
<source>All ----></source>
<translation>Всі -----></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="272"/>
<source>Sel -----></source>
<translation>Виб -----></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="285"/>
<source><----- Sel</source>
<translation><----- Виб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="298"/>
<source><----- All</source>
<translation><----- Всі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="315"/>
<source>Ignored file types</source>
<translation>Ігноровані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="383"/>
<source>Enter top directory for search</source>
<translation>Шукати тільки у каталозі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="390"/>
<source>Browse</source>
<translation>Перегляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="400"/>
<source>Restrict results to files in subtree:</source>
<translation>Обмежити пошук по файлах з піддерева:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="424"/>
<source>Start Search</source>
<translation>Шукати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="obsolete">Відмінити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="51"/>
<source>Search for <br>documents<br>satisfying:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="54"/>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="100"/>
<source>Delete clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="118"/>
<source>Add clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="173"/>
<source>Check this to enable filtering on file types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="191"/>
<source>By categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="194"/>
<source>Check this to use file categories instead of raw mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="431"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
@@ -220,22 +177,18 @@
<context>
<name>Main</name>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="253"/>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Проблема конфіґурації: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="317"/>
<source>No db directory in configuration</source>
<translation>В конфігурації немає каталогу БД </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="334"/>
<source>Could not open database in </source>
<translation>Не можу відкрити базу даних в </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="337"/>
<source>.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed.</source>
<translation>.
@@ -243,7 +196,6 @@
чи OK для продовження.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="272"/>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Проблема конфігурації (dynconf</translation>
</message>
@@ -251,218 +203,176 @@
<context>
<name>Preview</name>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Preview</source>
<translation type="obsolete">Перегляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Preview 1</source>
<translation type="obsolete">Перегляд 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
+ <source>&Search for:</source>
+ <translation type="unfinished">&Шукати:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Next</source>
+ <translation type="unfinished">&Наступне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+N</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Previous</source>
+ <translation type="unfinished">&Попереднє</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished">Стерти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Match &Case</source>
+ <translation type="unfinished">&Чутливість до реєстру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create temporary directory</source>
+ <translation>Не можу створити тимчасову теку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Відмінити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't turn doc into internal rep for </source>
+ <translation type="obsolete">Не можу перетворити документ у внутрішній вигляд </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating preview text</source>
+ <translation>Створюю текст для перегляду</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading preview text into editor</source>
+ <translation>Завантажую текст перегляду в редактор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing helper program: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't turn doc into internal representation for </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreviewBase</name>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation type="obsolete">Перегляд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview 1</source>
+ <translation type="obsolete">Перегляд 1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Search for:</source>
<translation type="obsolete">&Шукати:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>&Next</source>
- <translation type="obsolete">&Наступне</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="5539884"/>
+ <translation type="obsolete">&Наступна</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+N</source>
<translation type="obsolete">Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>&Previous</source>
- <translation type="obsolete">&Попереднє</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="5539884"/>
+ <translation type="obsolete">&Попередня</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+P</source>
<translation type="obsolete">Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Clear</source>
<translation type="obsolete">Стерти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Match &Case</source>
<translation type="obsolete">&Чутливість до реєстру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="546"/>
- <source>Cannot create temporary directory</source>
- <translation>Не можу створити тимчасову теку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="653"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Відмінити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="5539884"/>
- <source>Can't turn doc into internal rep for </source>
- <translation type="obsolete">Не можу перетворити документ у внутрішній вигляд </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="712"/>
- <source>Creating preview text</source>
- <translation>Створюю текст для перегляду</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="773"/>
- <source>Loading preview text into editor</source>
- <translation>Завантажую текст перегляду в редактор</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="79"/>
- <source>Close Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="555"/>
- <source>File does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="690"/>
- <source>Missing helper program: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
- <source>Can't turn doc into internal representation for </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PreviewBase</name>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="24"/>
- <source>Preview</source>
- <translation>Перегляд</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="36"/>
- <source>Preview 1</source>
- <translation>Перегляд 1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="64"/>
- <source>&Search for:</source>
- <translation>&Шукати:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="83"/>
- <source>&Next</source>
- <translation>&Наступна</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="86"/>
- <source>Alt+N</source>
- <translation>Alt+N</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="96"/>
- <source>&Previous</source>
- <translation>&Попередня</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="99"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="109"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Стерти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="116"/>
- <source>Match &Case</source>
- <translation>&Чутливість до реєстру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="119"/>
- <source>Alt+C</source>
- <translation>Alt+C</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="122"/>
<source>Global parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="126"/>
<source>Local parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="249"/>
<source><b>Customised subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="252"/>
<source>The list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="280"/>
<source><i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="297"/>
<source>Skipped names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="299"/>
<source>These are patterns for file or directory names which should not be indexed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="324"/>
<source>Default character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="330"/>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="336"/>
<source>Follow symbolic links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="339"/>
<source>Follow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="345"/>
<source>Index all file names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="348"/>
<source>Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -470,164 +380,132 @@
<context>
<name>RclMain</name>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<source>Indexing in progress: </source>
<translation>Індексується: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="433"/>
<source>Query results</source>
<translation>Результати запиту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="454"/>
<source>Query results (sorted)</source>
<translation>Результати запиту (сортовано)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Advanced search</source>
<translation type="obsolete">Складний пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Sort criteria</source>
<translation type="obsolete">Критерії пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>User interface preferences</source>
<translation type="obsolete">Налаштування інтерфейсу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="752"/>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
<translation>Не можу здобути документ з бази даних</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="699"/>
<source>Cannot access document file: </source>
<translation>Не можу прочитати файл: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Preview</source>
<translation type="obsolete">Перегляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="639"/>
<source>Warning</source>
<translation>Попередження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="640"/>
<source>Can't create preview window</source>
<translation>Не можу створити вікно перегляду</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="771"/>
<source>No external viewer configured for mime type </source>
<translation>Не знаю переглядача для mime-типа </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="856"/>
<source>Executing: [</source>
<translation>Виконую: [</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="871"/>
<source>About Recoll</source>
<translation>Про Recoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="876"/>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Запускаю перегляд довідки </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="942"/>
<source>Document history</source>
<translation>Історія документів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Document history (sorted)</source>
<translation type="obsolete">Історія документів (сортована)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="931"/>
<source>History data</source>
<translation>Дані історії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Query details</source>
<translation type="obsolete">Деталі запиту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<source>Files</source>
<translation>Файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="357"/>
<source>Purge</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="358"/>
<source>Stemdb</source>
<translation>База коренів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="359"/>
<source>Closing</source>
<translation>Закриваю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="360"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="674"/>
<source>This search is not active any more</source>
<translation>Цей пошук вже неактивний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="427"/>
<source>Cant start query: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="779"/>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="803"/>
<source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="832"/>
<source>Cannot extract document or create temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="116"/>
<source>(no stemming)</source>
<translation>(без словоформ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="117"/>
<source>(all languages)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="133"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -635,187 +513,150 @@
<context>
<name>RclMainBase</name>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="24"/>
<source>Recoll</source>
<translation>Recoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="84"/>
<source>&File</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="94"/>
<source>&Tools</source>
<translation>&Інструменти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="103"/>
<source>&Preferences</source>
<translation>&Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="113"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Довідка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="66"/>
<source>Search tools</source>
<translation>Інструменти пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="75"/>
<source>Result list</source>
<translation>Список результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Вихід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="130"/>
<source>E&xit</source>
<translation>&Вихід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="133"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Start Indexing</source>
<translation type="obsolete">Почати індексування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Start &Indexing</source>
<translation type="obsolete">&Почати індексування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>About Recoll</source>
<translation type="obsolete">Про Recoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="157"/>
<source>&About Recoll</source>
<translation>Про &Recoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>User manual</source>
<translation type="obsolete">Довідник користувача</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="165"/>
<source>&User manual</source>
<translation>&Довідник користувача</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="173"/>
<source>Document &History</source>
<translation>&Історія документів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="176"/>
<source>Document History</source>
<translation>Історія документів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Advanced Search</source>
<translation type="obsolete">Складний пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="184"/>
<source>&Advanced Search</source>
<translation>&Складний пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="187"/>
<source>Advanced/complex Search</source>
<translation>Складний (поглиблений) пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="195"/>
<source>&Sort parameters</source>
<translation>Параметри &сортування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="198"/>
<source>Sort parameters</source>
<translation>Параметри сортування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="220"/>
<source>Next page</source>
<translation>Наступна сторінка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="223"/>
<source>Next page of results</source>
<translation>Наступна сторінка результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="248"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Попередня сторінка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="251"/>
<source>Previous page of results</source>
<translation>Попередня сторінка результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="267"/>
<source>&Query configuration</source>
<translation>&Конфіґурація запиту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Update index</source>
<translation type="obsolete">Поновити індекс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="141"/>
<source>Update &index</source>
<translation>Поновити &індекс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="206"/>
<source>Term &explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="209"/>
<source>Term explorer tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="278"/>
<source>External index dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="149"/>
<source>&Erase document history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="234"/>
<source>First page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="237"/>
<source>Go to first page of results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="259"/>
<source>&Indexing configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -823,59 +664,48 @@
<context>
<name>RclResList</name>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Result list</source>
<translation type="obsolete">Список результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Unavailable document</source>
<translation type="obsolete">Документ недосяжний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Show query details</source>
<translation type="obsolete">Показати запит</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
</source>
<translation type="obsolete"><b>Результати починаючи з %1 (максимально %2)</b></p>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>&Preview</source>
<translation type="obsolete">&Переглянути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>&Edit</source>
<translation type="obsolete">&Редагувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>&Copy File Name</source>
<translation type="obsolete">&Копіювати ім'я файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Copy &Url</source>
<translation type="obsolete">Копіювати &Url</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source><p><b>No results found</b><br></source>
<translation type="obsolete"><p><b>Не знайдено</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>&More like this</source>
<translation type="obsolete">&Інші схожі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Query details</source>
<translation type="obsolete">Деталі запиту</translation>
</message>
@@ -883,94 +713,76 @@
<context>
<name>ResList</name>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="105"/>
<source>Result list</source>
<translation>Список результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="411"/>
<source>Unavailable document</source>
<translation>Документ недосяжний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="336"/>
<source>Show query details</source>
<translation>Показати запит</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
</source>
<translation type="obsolete"><b>Результати починаючи з %1 (не більше за %2)</b></p>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="542"/>
<source>Previous</source>
<translation>Попередня</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="547"/>
<source>Next</source>
<translation>Наступна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="339"/>
<source><p><b>No results found</b><br></source>
<translation><p><b>Не знайдено</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Переглянути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Редагувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>&Copy File Name</source>
<translation type="obsolete">&Копіювати ім'я файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<source>Copy &Url</source>
<translation>Копіювати &Url</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<source>Find &similar documents</source>
<translation>Знайти &схожі документи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="773"/>
<source>Query details</source>
<translation>Деталі запиту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="385"/>
<source>(show query)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<source>Copy &File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="657"/>
<source>P&arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="375"/>
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="380"/>
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -978,47 +790,38 @@
<context>
<name>SSearch</name>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="42"/>
<source>Any term</source>
<translation>Будь-яке слово</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="43"/>
<source>All terms</source>
<translation>Усі слова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<source>File name</source>
<translation>Ім'я файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="246"/>
<source>Completions</source>
<translation>Доповнення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="247"/>
<source>Select an item:</source>
<translation>Оберіть:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="230"/>
<source>Too many completions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<source>Query language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="97"/>
<source>Bad query string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="103"/>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1026,77 +829,62 @@
<context>
<name>SSearchBase</name>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="16"/>
<source>SSearchBase</source>
<translation>SSearchBase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="33"/>
<source>Clear</source>
<translation>Стерти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="36"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="39"/>
<source>Erase search entry</source>
<translation>Стерти вміст рядка запита</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="49"/>
<source>Search</source>
<translation>Знайти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="55"/>
<source>Start query</source>
<translation>Почати запит</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="65"/>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
<translation>Оберіть тип запиту: будь-яке слово, усі слова, ім'я файлу (можливі шаблони).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Enter search terms here</source>
<translation type="obsolete">Ключові слова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Any term</source>
<translation type="obsolete">Будь-яке слово</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All terms</source>
<translation type="obsolete">Усі слова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>File name</source>
<translation type="obsolete">Ім'я файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Completions</source>
<translation type="obsolete">Доповнення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Select an item:</source>
<translation type="obsolete">Оберіть:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Enter search terms here. CTRL-TAB for completions of current term.</source>
<translation type="obsolete">Введіть слова для пошуку. Ctrl-Tab доповнює поточне.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="98"/>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1104,47 +892,38 @@
<context>
<name>SearchClauseW</name>
<message>
- <location filename="../searchclause_w.cpp" line="73"/>
<source>SearchClauseW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../searchclause_w.cpp" line="75"/>
<source>Any of these</source>
<translation>з усіма словами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../searchclause_w.cpp" line="76"/>
<source>All of these</source>
<translation>з усіма словами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../searchclause_w.cpp" line="77"/>
<source>None of these</source>
<translation>без цих слів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../searchclause_w.cpp" line="78"/>
<source>This phrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../searchclause_w.cpp" line="79"/>
<source>Terms in proximity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../searchclause_w.cpp" line="80"/>
<source>File name matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../searchclause_w.cpp" line="87"/>
<source>Select the type of query that will be performed with the words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../searchclause_w.cpp" line="88"/>
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1152,42 +931,34 @@
<context>
<name>SortForm</name>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Sort Criteria</source>
<translation type="obsolete">Критерії сортування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Sort the</source>
<translation type="obsolete">Сортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>most relevant results by:</source>
<translation type="obsolete">кращі результати за:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Descending</source>
<translation type="obsolete">Спаданням</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Скинути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sort_w.cpp" line="36"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sort_w.cpp" line="37"/>
<source>Mime type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1195,37 +966,30 @@
<context>
<name>SortFormBase</name>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="16"/>
<source>Sort Criteria</source>
<translation>Критерії сортування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="26"/>
<source>Sort the</source>
<translation>Сортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="46"/>
<source>most relevant results by:</source>
<translation>кращих результатів за:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="91"/>
<source>Descending</source>
<translation>спаданням</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Скинути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="115"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="105"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1233,37 +997,30 @@
<context>
<name>SpellBase</name>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="30"/>
<source>Term Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="56"/>
<source>&Expand </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="59"/>
<source>Alt+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="78"/>
<source>&Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="81"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="100"/>
<source>Term</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="111"/>
<source>Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1271,42 +1028,34 @@
<context>
<name>SpellW</name>
<message>
- <location filename="../spell_w.cpp" line="55"/>
<source>Wildcards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../spell_w.cpp" line="56"/>
<source>Regexp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../spell_w.cpp" line="62"/>
<source>Spelling/Phonetic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../spell_w.cpp" line="172"/>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../spell_w.cpp" line="179"/>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../spell_w.cpp" line="57"/>
<source>Stem expansion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../spell_w.cpp" line="75"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../spell_w.cpp" line="191"/>
<source>No expansion found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1314,224 +1063,180 @@
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>MyDialog</source>
<translation type="obsolete">MyDialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>User interface</source>
<translation type="obsolete">Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Number of entries in a result page</source>
<translation type="obsolete">Кількість результатів на сторінку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Result list font</source>
<translation type="obsolete">Шрифт списку результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Helvetica-10</source>
<translation type="obsolete">Helvetica-10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Opens a dialog to select the result list font</source>
<translation type="obsolete">Відкриває діалог вибору шрифту списку результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Скинути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Resets the result list font to the system default</source>
<translation type="obsolete">Повертає шрифт у типовий системний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>HTML help browser</source>
<translation type="obsolete">Переглядач довідки у HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Select file</source>
<translation type="obsolete">Оберіть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Show document type icons in result list</source>
<translation type="obsolete">Відображати типи документів у списку результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Search parameters</source>
<translation type="obsolete">Параметри пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Stemming language</source>
<translation type="obsolete">Мова словоутворення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Dynamically build abstracts</source>
<translation type="obsolete">Динамічно будувати реферати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.</source>
<translation type="obsolete">Чи намагатися будувати реферати для результатів пошуку, використовуючі контекст знайдених слів?
Може працювати повільно для великих документів.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Replace abstracts from documents</source>
<translation type="obsolete">Заміняти реферати з документів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?</source>
<translation type="obsolete">Чи робити новий реферат, навіть якщо якийсь вже є в документі?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>&OK</source>
<translation type="obsolete">&OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Apply changes</source>
<translation type="obsolete">Застосувати зміни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>&Cancel</source>
<translation type="obsolete">&Відміна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Discard changes</source>
<translation type="obsolete">Відмінити зміни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry</source>
<translation type="obsolete">Починати простий пошук при введенні пробілу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Extra Databases</source>
<translation type="obsolete">Додаткові бази</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Add database</source>
<translation type="obsolete">Додати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Select the xapiandb directory for the database you want to add, then click Add Database</source>
<translation type="obsolete">Оберіть теку xapiandb для бази даних, яку бажаєте додати, та натисніть "Додати"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Перегляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All extra databases</source>
<translation type="obsolete">Усі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All known extra databases</source>
<translation type="obsolete">Усі відомі додаткові бази даних</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All ----></source>
<translation type="obsolete">Всі -----></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Sel -----></source>
<translation type="obsolete">Виб -----></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source><----- Sel</source>
<translation type="obsolete"><----- Виб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source><----- All</source>
<translation type="obsolete"><----- Всі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Active extra databases</source>
<translation type="obsolete">Активні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Extra databases that will be searched in addition to the main one</source>
<translation type="obsolete">Додаткові бази даних, по яких проходитиме пошук, окрім загальної</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>The selected directory does not appear to be a Xapian database</source>
<translation type="obsolete">Обрана тека не схожа на базу даних Xapian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>This is the main/local database!</source>
<translation type="obsolete">Це загальна база!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>The selected directory is already in the database list</source>
<translation type="obsolete">Обрана тека вже у списку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Select directory holding xapian database (ie: /home/someone/.recoll/xapiandb)</source>
<translation type="obsolete">Оберіть теку, де є база даних xapian (наприклад, /home/someone/.recoll/xapiandb)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>(no stemming)</source>
<translation type="obsolete">(без словоформ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="358"/>
<source>The selected directory does not appear to be a Xapian index</source>
<translation>Обрана тека не схожа на індекс Xapian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="371"/>
<source>This is the main/local index!</source>
<translation>Це основний/локальний індекс!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="382"/>
<source>The selected directory is already in the index list</source>
<translation>Обрана тека вже у списку індексів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="420"/>
<source>Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)</source>
<translation>Оберіть теку із індексом Xapian (наприклад, /home/приятель/.recoll/xapiandb)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="130"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1539,290 +1244,233 @@
<context>
<name>UIPrefsDialogBase</name>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>MyDialog</source>
<translation type="obsolete">MyDialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="28"/>
<source>User interface</source>
<translation>Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="46"/>
<source>Number of entries in a result page</source>
<translation>Кількість результатів на сторінку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="70"/>
<source>Result list font</source>
<translation>Шрифт списку результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="80"/>
<source>Helvetica-10</source>
<translation>Helvetica-10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="83"/>
<source>Opens a dialog to select the result list font</source>
<translation>Відкриває діалог вибору шрифту списку результатів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="90"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="93"/>
<source>Resets the result list font to the system default</source>
<translation>Повертає шрифт у типовий системний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="197"/>
<source>HTML help browser</source>
<translation>Переглядач довідки у HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="217"/>
<source>Select file</source>
<translation>Оберіть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Show document type icons in result list.</source>
<translation type="obsolete">Відображати типи документів у списку результатів.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="255"/>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
<translation>Починати простий пошук при введенні пробілу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="265"/>
<source>Start with advanced search dialog open.</source>
<translation>Відкривати діалог складного пошуку при старті.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="275"/>
<source>Start with sort dialog open.</source>
<translation>Відкривати діалог сортування при старті.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="308"/>
<source>Search parameters</source>
<translation>Параметри пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="318"/>
<source>Stemming language</source>
<translation>Мова словоформ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Automatically add phrase to simple searchs</source>
<translation type="obsolete">Автоматично додавати фразу до простого пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</source>
<translation type="obsolete">Пошук [rolling stones] (2 terms) буде замінено на [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="354"/>
<source>Dynamically build abstracts</source>
<translation>Динамічно будувати конспекти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="357"/>
<source>Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.</source>
<translation>Чи намагатися будувати конспекти для результатів пошуку, використовуючі контекст знайдених слів?
Може працювати повільно для великих документів.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="365"/>
<source>Replace abstracts from documents</source>
<translation>Заміняти наявні у документах конспекти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="368"/>
<source>Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?</source>
<translation>Чи робити новий конспект, навіть якщо якийсь вже є в документі?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="385"/>
<source>Synthetic abstract size (characters)</source>
<translation>Розмір синтетичного конспекту (у символах)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="431"/>
<source>Synthetic abstract context words</source>
<translation>Контекстних слів у конспекті</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="475"/>
<source>External Indexes</source>
<translation>Зовнішні індекси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="570"/>
<source>Add index</source>
<translation>Додати індекс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="596"/>
<source>Select the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add Index</source>
<translation>Оберіть потрібну теку із індексом Xapian та натисніть "Додати індекс"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="593"/>
<source>Browse</source>
<translation>Перегляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All indexes</source>
<translation type="obsolete">Всі індекси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Indexes currently not used</source>
<translation type="obsolete">Не використовувані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All ----></source>
<translation type="obsolete">Всі -----></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Sel -----></source>
<translation type="obsolete">Виб -----></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source><----- Sel</source>
<translation type="obsolete"><----- Виб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source><----- All</source>
<translation type="obsolete"><----- Всі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Active indexes</source>
<translation type="obsolete">Активні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Indexes that will be searched in addition to the main one</source>
<translation type="obsolete">Індекси, які будуть використані для пошуку у додаток до основного</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="629"/>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="641"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Застосувати зміни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="648"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Відміна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="657"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Відмінити зміни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="112"/>
<source>Result paragraph<br>format string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="333"/>
<source>Automatically add phrase to simple searches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="336"/>
<source>A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="236"/>
<source>Choose external viewer applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="246"/>
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="16"/>
<source>User preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="285"/>
<source>Use desktop preferences to choose document editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="490"/>
<source>External indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="506"/>
<source>Toggle selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="513"/>
<source>Activate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="520"/>
<source>Desactivate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="541"/>
<source>Remove selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="544"/>
<source>Remove from list. This has no effect on the disk index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="115"/>
<source>Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="295"/>
<source>Remember sort activation state.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1830,7 +1478,6 @@
<context>
<name>ViewAction</name>
<message>
- <location filename="../viewaction_w.cpp" line="105"/>
<source>Changing actions with different current values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1838,32 +1485,26 @@
<context>
<name>ViewActionBase</name>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="43"/>
<source>File type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="39"/>
<source>Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="70"/>
<source>Change Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="77"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="16"/>
<source>Native Viewers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1871,102 +1512,82 @@
<context>
<name>advsearch</name>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Advanced search</source>
<translation type="obsolete">Складний пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Search for files<br>having all of:</source>
<translation type="obsolete">Шукати файли,<br>в яких є все з:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions</source>
<translation type="obsolete">Всі непусті поля буде об'єднано за допомогою AND</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Any of these words</source>
<translation type="obsolete">Будь-яке з цих слів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>File name matching</source>
<translation type="obsolete">Пошук по іменах файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>None of these words</source>
<translation type="obsolete">Жодне з цих слів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All these words</source>
<translation type="obsolete">Всі ці слова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>This exact phrase</source>
<translation type="obsolete">Точна фраза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Restrict file types</source>
<translation type="obsolete">Обмежити типи файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Searched file types</source>
<translation type="obsolete">Шукати в файлах типу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>All ----></source>
<translation type="obsolete">Всі -----></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Sel -----></source>
<translation type="obsolete">Виб -----></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source><----- Sel</source>
<translation type="obsolete"><----- Виб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source><----- All</source>
<translation type="obsolete"><----- Всі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Ignored file types</source>
<translation type="obsolete">Ігнорувати файли типу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Перегляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Restrict results to files in subtree:</source>
<translation type="obsolete">Обмежити пошук по файлах з піддерева:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Start Search</source>
<translation type="obsolete">Шукати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="obsolete">Відмінити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="5539884"/>
<source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field</source>
<translation type="obsolete">Неможна виконати суцільно негативний запит. Будь ласка, введіть загальні терміни у полі "будь-які слова"</translation>
</message>
@@ -1974,7 +1595,6 @@
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="88"/>
<source>Can't write configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1982,7 +1602,6 @@
<context>
<name>confgui::ConfParamFNW</name>
<message>
- <location filename="../confgui/confgui.cpp" line="269"/>
<source>Browse</source>
<translation>Перегляд</translation>
</message>
@@ -1990,12 +1609,10 @@
<context>
<name>confgui::ConfParamSLW</name>
<message>
- <location filename="../confgui/confgui.cpp" line="321"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confgui.cpp" line="329"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
@@ -2003,7 +1620,6 @@
<context>
<name>confgui::ConfSubPanelW</name>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="368"/>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2011,112 +1627,90 @@
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="138"/>
<source>Top directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="140"/>
<source>The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="145"/>
<source>Skipped paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="152"/>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/tmp*', not '/usr/home/tmp*')</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="163"/>
<source>Stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="165"/>
<source>The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="170"/>
<source>Log file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="172"/>
<source>The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="177"/>
<source>Log verbosity level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="180"/>
<source>This value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="185"/>
<source>Index flush megabytes interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="189"/>
<source>This value adjust the amount of data which is indexed betweeen flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="194"/>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="198"/>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="204"/>
<source>No aspell usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="207"/>
<source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful is aspell is absent or does not work. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="212"/>
<source>Aspell language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="219"/>
<source>The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="224"/>
<source>Database directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="228"/>
<source>The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="233"/>
<source>Use system's 'file' command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="235"/>
<source>Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>