--- a/src/qtgui/recoll_fr.ts
+++ b/src/qtgui/recoll_fr.ts
@@ -1,155 +1,174 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>Preview</name>
- <message>
- <source>Preview</source>
- <translation>Previsualisation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preview 1</source>
- <translation>Previsualisation 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Search for:</source>
- <translation>&Rechercher:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Next</source>
- <translation>&Suivant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+N</source>
- <translation>Alt+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Previous</source>
- <translation>&PrecĂŠdent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Match &Case</source>
- <translation>Respecter la &casse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation>Alt+C</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Tab</source>
- <translation>Fermer la tabulation</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecollMain</name>
- <message>
- <source>recoll</source>
- <translation>recoll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation>Rechercher</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Effacer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation>Ctrl+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous page</source>
- <translation>Page prĂŠcedente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next page</source>
- <translation>Page suivante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced search</source>
- <translation>Recherche avancĂŠe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&File</source>
- <translation>&Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit</source>
- <translation>Quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&xit</source>
- <translation>&Quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Indexing</source>
- <translation>Commencer l'indexation</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>advsearch</name>
- <message>
- <source>Advanced search</source>
- <translation>Recherche avancĂŠe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search For</source>
- <translation>Rechercher</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All these words</source>
- <translation>Tous les mots</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This exact phrase</source>
- <translation>Cette phrase exactement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any of these words</source>
- <translation>N'importe lequel de ces mots</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None of these words</source>
- <translation>Aucun parmi ces mots</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restrict file types</source>
- <translation>Restraindre le type de fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searched file types</source>
- <translation>Type de fichier recherchĂŠ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>--------></source>
- <translation>--------></translation>
- </message>
- <message>
- <source><---------</source>
- <translation><---------</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignored file types</source>
- <translation>Types de fichier ignorĂŠs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse</source>
- <translation>ButinerParcourir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restrict results to files in subtree:</source>
- <translation>Restraindre les rĂŠsultats aux fichiers de l'arborescenc:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation>Lancer la recherche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dismiss</source>
- <translation>Annuler</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>Main</name>
+ <message>
+ <source>Configuration problem: </source>
+ <translation>Problème de configuration: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Preview</name>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Previsualisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview 1</source>
+ <translation>Previsualisation 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Search for:</source>
+ <translation>&Rechercher:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Next</source>
+ <translation>&Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+N</source>
+ <translation>Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Previous</source>
+ <translation>&PrecĂŠdent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Match &Case</source>
+ <translation>Respecter la &casse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation>Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="obsolete">Fermer la tabulation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Effacer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecollMain</name>
+ <message>
+ <source>recoll</source>
+ <translation>recoll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Rechercher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Effacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page</source>
+ <translation>Page prĂŠcedente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page</source>
+ <translation>Page suivante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced search</source>
+ <translation>Recherche avancĂŠe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&File</source>
+ <translation>&Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&xit</source>
+ <translation>&Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Indexing</source>
+ <translation>Commencer l'indexation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Recoll</source>
+ <translation>Ă propos de Recoll</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>advsearch</name>
+ <message>
+ <source>Advanced search</source>
+ <translation>Recherche avancĂŠe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search For</source>
+ <translation>Rechercher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All these words</source>
+ <translation>Tous les mots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This exact phrase</source>
+ <translation>Cette phrase exactement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any of these words</source>
+ <translation>N'importe lequel de ces mots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None of these words</source>
+ <translation>Aucun parmi ces mots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restrict file types</source>
+ <translation>Restraindre le type de fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searched file types</source>
+ <translation>Type de fichier recherchĂŠ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--------></source>
+ <translation>--------></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><---------</source>
+ <translation><---------</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignored file types</source>
+ <translation>Types de fichier ignorĂŠs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>ButinerParcourir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restrict results to files in subtree:</source>
+ <translation>Restraindre les rĂŠsultats aux fichiers de l'arborescenc:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation>Lancer la recherche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dismiss</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>