Switch to side-by-side view

--- a/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
@@ -1,10 +1,6 @@
 <!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>AdvSearch</name>
-    <message>
-        <source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле &quot;любые слова&quot;</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>All clauses</source>
         <translation>Все поля</translation>
@@ -14,10 +10,6 @@
         <translation>Любое поле</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot execute pure negativequery. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле &quot;любые слова&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>texts</source>
         <translation>тексты</translation>
     </message>
@@ -49,46 +41,6 @@
         <translation>Сложный поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search for files&lt;br&gt;having all of:</source>
-        <translation type="obsolete">Искать&lt;br&gt;файлы:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions. &lt;br&gt;All fields except &quot;exact phrase&quot; can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.</source>
-        <translation type="obsolete">Все непустые поля объединяются логическим &quot;И&quot;.&lt;br&gt;Все поля кроме &quot;точная фраза&quot; принимают набор простых слов и фразы в двойных кавычках.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All of these</source>
-        <translation type="obsolete">со всеми словами</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter words, and/or quoted phrases.</source>
-        <translation type="obsolete">Введите слова и/или фразы в кавычках.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This exact phrase</source>
-        <translation type="obsolete">с точной фразой</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter words.</source>
-        <translation type="obsolete">Введите слова.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Any of these</source>
-        <translation type="obsolete">с любыми словами</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None of these</source>
-        <translation type="obsolete">без этих слов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File name matching</source>
-        <translation type="obsolete">с именем</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter file name. * and ? are wildcards.</source>
-        <translation type="obsolete">Введите имя файла. * и ? являются шаблонами.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Restrict file types</source>
         <translation>Ограничить типы файлов</translation>
     </message>
@@ -137,18 +89,10 @@
         <translation>Начать поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dismiss</source>
-        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Search for &lt;br&gt;documents&lt;br&gt;satisfying:</source>
         <translation>Искать &lt;br&gt;документы,&lt;br&gt;удовлетворяющие:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
-        <translation type="obsolete">Все непустые поля будут объединены при помощи ИЛИ или И. &lt;br&gt;Поля &quot;с любыми&quot;, &quot;со всеми&quot; и &quot;без этих&quot; работают со словами и фразами в двойных кавычках.&lt;br&gt;Пустые поля не принимаются в расчёт.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Delete clause</source>
         <translation>Убрать поле</translation>
     </message>
@@ -180,16 +124,8 @@
 <context>
     <name>Main</name>
     <message>
-        <source>Configuration problem: </source>
-        <translation type="obsolete">Проблема конфигурации: </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No db directory in configuration</source>
         <translation>Нет каталога БД в конфигурации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create temporary directory</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно создать временный каталог</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Could not open database in </source>
@@ -209,14 +145,6 @@
 <context>
     <name>Preview</name>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preview 1</source>
-        <translation type="obsolete">Предв. просмотр 1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Search for:</source>
         <translation>&amp;Искать:</translation>
     </message>
@@ -225,34 +153,18 @@
         <translation>&amp;Дальше</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt+N</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt+P</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Match &amp;Case</source>
         <translation>&amp;Соблюдать регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt+C</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Can&apos;t turn doc into internal rep for </source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно создать внутреннее представление </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Creating preview text</source>
         <translation>Создаю текст для просмотра</translation>
     </message>
@@ -273,10 +185,6 @@
         <translation>Закрыть вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation type="obsolete">Файл не существует</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Missing helper program: </source>
         <translation>Отсутствует вспомогательная программа: </translation>
     </message>
@@ -286,49 +194,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PreviewBase</name>
-    <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preview 1</source>
-        <translation type="obsolete">Предв. просмотр 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Search for:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Искать:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Next</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Дальше</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+N</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Previous</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Предыдущее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+P</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Match &amp;Case</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Соблюдать регистр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+C</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>PreviewTextEdit</name>
     <message>
         <source>Show fields</source>
@@ -407,71 +272,16 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QtGuiResListPager</name>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не найдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="obsolete">Предыдущая</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="obsolete">Следующая</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unavailable document</source>
-        <translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>(show query)</source>
-        <translation type="obsolete">(показать запрос)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>RclMain</name>
-    <message>
-        <source>Indexing in progress</source>
-        <translation type="obsolete">Идёт индексирование</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Query results</source>
         <translation>Результаты поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Query results (sorted)</source>
-        <translation type="obsolete">Результаты поиска (сортированные)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advanced search</source>
-        <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort criteria</source>
-        <translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>User interface preferences</source>
-        <translation type="obsolete">Предпочтения интерфейса</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot retrieve document info from database</source>
         <translation>Невозможно извлечь информацию документа из БД</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot access document file: </source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно открыть документ: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Warning</source>
         <translation>Осторожно</translation>
     </message>
@@ -480,10 +290,6 @@
         <translation>Невозможно создать окно предпросмотра</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No external viewer configured for mime type </source>
-        <translation type="obsolete">Неизвестна программа просмотра для </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Executing: [</source>
         <translation>Выполняю: [</translation>
     </message>
@@ -492,26 +298,14 @@
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Starting help browser </source>
-        <translation type="obsolete">Запускаю просмотр справки </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Document history</source>
         <translation>История документов</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Document history (sorted)</source>
-        <translation type="obsolete">История документов (сортированная)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>History data</source>
         <translation>Данные истории</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Query details</source>
-        <translation type="obsolete">Детали запроса</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Indexing in progress: </source>
         <translation>Индексирование: </translation>
     </message>
@@ -538,22 +332,12 @@
     <message>
         <source>This search is not active any more</source>
         <translation>Этот поиск уже не активен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cant start query: </source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно начать запрос: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bad viewer command line for %1: [%2]
 Please check the mimeconf file</source>
         <translation>Неверная командная строка программы просмотра %1: [%2]
 Проверьте файл mimeconf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
-Do you want to start the  preferences dialog ?</source>
-        <translation type="obsolete">Программа просмотра, указанная в mimeconf для %1: %2, не найдена.
-Открыть диалог настроек?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot extract document or create temporary file</source>
@@ -701,34 +485,14 @@
         <translation>Список результатов</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start Indexing</source>
-        <translation type="obsolete">Индексировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start &amp;Indexing</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Начать индексирование</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About Recoll</source>
-        <translation type="obsolete">О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;About Recoll</source>
         <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User manual</source>
-        <translation type="obsolete">Руководство</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;User manual</source>
         <translation>&amp;Руководство</translation>
     </message>
@@ -741,10 +505,6 @@
         <translation>История документов</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced Search</source>
-        <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;Advanced Search</source>
         <translation>&amp;Сложный поиск</translation>
     </message>
@@ -785,10 +545,6 @@
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update index</source>
-        <translation type="obsolete">Обновить индекс</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Update &amp;index</source>
         <translation>Обновить &amp;индекс</translation>
     </message>
@@ -850,188 +606,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>RclResList</name>
-    <message>
-        <source>Result list</source>
-        <translation type="obsolete">Список результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unavailable document</source>
-        <translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show query details</source>
-        <translation type="obsolete">Показать запрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Результаты, начиная с %1 (всего %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Preview</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Редактирование</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Copy File Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Копировать имя файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy &amp;Url</source>
-        <translation type="obsolete">Копировать &amp;адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не найдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;More like this</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Другие похожие</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Query details</source>
-        <translation type="obsolete">Детали запроса</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>RecollMain</name>
-    <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="obsolete">Искать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation type="obsolete">Пред. страница</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation type="obsolete">След. страница</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advanced search</source>
-        <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start Indexing</source>
-        <translation type="obsolete">Начать индексирование</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About Recoll</source>
-        <translation type="obsolete">О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Подсказка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Doc History</source>
-        <translation type="obsolete">История документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indexing in progress</source>
-        <translation type="obsolete">Идёт индексирование</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No external viewer configured for mime type </source>
-        <translation type="obsolete">Неизвестна программа просмотра для </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Executing: [</source>
-        <translation type="obsolete">Выполняю: [</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot retrieve document info from database</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно извлечь документ из БД</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot access document file: </source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно открыть документ: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="obsolete">Осторожно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can&apos;t create preview window</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно создать окно предв. просмотра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Recoll</source>
-        <translation type="obsolete">Recoll</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Tools</source>
-        <translation type="obsolete">Инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start &amp;Indexing</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Начать индексирование</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;About Recoll</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Doc &amp;History</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;История документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advanced Search</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Сложный поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort parameters</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Параметры сортировки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
-<byte value="x9"/></source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Результаты с %1 из %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
-<byte value="x9"/></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort criteria</source>
-        <translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>ResList</name>
     <message>
         <source>Result list</source>
@@ -1042,16 +616,6 @@
         <translation>Документ недоступен</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show query details</source>
-        <translation type="obsolete">Показать запрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Отображены результаты, начиная с %1 (не более %2)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Previous</source>
         <translation>Предыдущая</translation>
     </message>
@@ -1068,18 +632,6 @@
         <translation>&amp;Просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Редактирование</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Copy File Name</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Копировать имя файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy &amp;Url</source>
-        <translation type="obsolete">Копировать &amp;адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Find &amp;similar documents</source>
         <translation>Найти &amp;подобные документы</translation>
     </message>
@@ -1096,18 +648,6 @@
         <translation>Скопировать &amp;имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&amp;arent document/folder</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Родительский документ/каталог</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
-        <translation type="obsolete">Документы &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; из минимум &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; по </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
-        <translation type="obsolete">Документы &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; по</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Copy &amp;URL</source>
         <translation>Копировать &amp;URL</translation>
     </message>
@@ -1124,18 +664,6 @@
         <translation>История документов</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save to File</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить в файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Documents &lt;b&gt;%d-%d&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%d&lt;/b&gt; for </source>
-        <translation>Документы &lt;b&gt;%d-%d&lt;/b&gt; из минимум &lt;b&gt;%d&lt;/b&gt; для</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Documents &lt;b&gt;%d-%d&lt;/b&gt; for </source>
-        <translation>Документы &lt;b&gt;%d-%d&lt;/b&gt; для</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Preview</source>
         <translation>Предпросмотр</translation>
     </message>
@@ -1159,22 +687,21 @@
         <source>&amp;Open Parent document/folder</source>
         <translation>&amp;Открыть родительский документ/каталог</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ResListBase</name>
-    <message>
-        <source>Result list</source>
-        <translation type="obsolete">Список результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unavailable document</source>
-        <translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Отображаю результаты начиная с %1 (не более %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
-</translation>
+    <message>
+        <source>&amp;Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Документы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>out of at least</source>
+        <translation>из минимум</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>for</source>
+        <translation>по</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1243,54 +770,6 @@
         <translation>Приступить к поиску</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;All terms</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Все слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+A</source>
-        <translation type="obsolete">Alt-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Do documents have to contain all terms in query?</source>
-        <translation type="obsolete">Должны ли документы содержать все слова запроса?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms.</source>
-        <translation type="obsolete">Если включено, каждый найденный документ содержит все слова запроса.  Иначе документы сортируются по релевантности, но могут содержать не все слова.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter search terms here</source>
-        <translation type="obsolete">Введите ключевые слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите тип поиска: любое слово, все слова, имя файла (шаблоны работают).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Any term</source>
-        <translation type="obsolete">Любое слово</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All terms</source>
-        <translation type="obsolete">Все слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File name</source>
-        <translation type="obsolete">Имя файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Completions</source>
-        <translation type="obsolete">Дополнения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select an item:</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter search terms here. CTRL-TAB for completions of current term.</source>
-        <translation type="obsolete">Введите слова для поиска.  Ctrl-Tab для дополнения текущего.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
         <translation>Введите поисковые слова.  Можно нажать Esc-пробел для дополнения текущего слова.</translation>
     </message>
@@ -1341,30 +820,6 @@
 <context>
     <name>SortForm</name>
     <message>
-        <source>Sort Criteria</source>
-        <translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort the</source>
-        <translation type="obsolete">Сортировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>most relevant results by:</source>
-        <translation type="obsolete">наиболее похожих результатов по:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Descending</source>
-        <translation type="obsolete">убыванию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="obsolete">Вернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
@@ -1392,10 +847,6 @@
         <translation>убыванию</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="obsolete">Вернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
@@ -1431,10 +882,6 @@
         <translation>Слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Count</source>
-        <translation type="obsolete">Количество</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No db info.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1493,160 +940,6 @@
 <context>
     <name>UIPrefsDialog</name>
     <message>
-        <source>User interface</source>
-        <translation type="obsolete">Интерфейс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Number of entries in a result page</source>
-        <translation type="obsolete">Количество записей на страницу результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Result list font</source>
-        <translation type="obsolete">Шрифт списка результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Helvetica-10</source>
-        <translation type="obsolete">Helvetica-10</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opens a dialog to select the result list font</source>
-        <translation type="obsolete">Открывает диалог выбора шрифта списка результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="obsolete">Вернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Resets the result list font to the system default</source>
-        <translation type="obsolete">Устанавливает шрифт списка результатов в обычный</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>HTML help browser</source>
-        <translation type="obsolete">Просмотр справки в HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select file</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show document type icons in result list</source>
-        <translation type="obsolete">Показывать пиктограммы типов документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search parameters</source>
-        <translation type="obsolete">Поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stemming language</source>
-        <translation type="obsolete">Язык словообразования</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dynamically build abstracts</source>
-        <translation type="obsolete">Динамическое выделение контекста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? 
-May be slow for big documents.</source>
-        <translation type="obsolete">Следует ли пытаться построить сжатые фрагменты из найденных документов, опираясь на контекст ключевых слов?
-Может быть медленным для больших документов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Replace abstracts from documents</source>
-        <translation type="obsolete">Замещать контекст документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?</source>
-        <translation type="obsolete">Создавать ли сжатое изложение, если документ уже имеет его?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Apply changes</source>
-        <translation type="obsolete">Применить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation type="obsolete">Отменить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Auto-start simple search on whitespace entry</source>
-        <translation type="obsolete">Автостарт простого запроса при вводе с пробелами</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Extra Databases</source>
-        <translation type="obsolete">Дополнительные базы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add database</source>
-        <translation type="obsolete">Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select the xapiandb directory for the  database you want to add, then click Add Database</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите каталог xapiandb для БД, которую хотите добавить, и нажмите &quot;Добавить&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All extra databases</source>
-        <translation type="obsolete">Все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All known extra databases</source>
-        <translation type="obsolete">Все известные дополнительные базы данных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All ----&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Все ----&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sel -----&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Эти ----&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;----- Sel</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;----- Эти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;----- All</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;----- Все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Active extra databases</source>
-        <translation type="obsolete">Активные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Extra databases that will be searched in addition to the main one</source>
-        <translation type="obsolete">Дополнительные базы данных, по которым производится поиск, помимо основной</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The selected directory does not appear to be a Xapian database</source>
-        <translation type="obsolete">Выбранный каталог не похож на БД Xapian</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is the main/local database!</source>
-        <translation type="obsolete">Это основная/локальная база!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The selected directory is already in the database list</source>
-        <translation type="obsolete">Выбранный каталог уже в списке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select directory holding xapian database (ie: /home/someone/.recoll/xapiandb)</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите каталог, содержащий базу xapian (например, /home/someone/.recoll/xapiandb)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>(no stemming)</source>
-        <translation type="obsolete">(без словоформ)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The selected directory does not appear to be a Xapian index</source>
         <translation>Выбранный каталог не похож на индекс Xapian</translation>
     </message>
@@ -1670,10 +963,6 @@
 <context>
     <name>UIPrefsDialogBase</name>
     <message>
-        <source>MyDialog</source>
-        <translation type="obsolete">MyDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>User interface</source>
         <translation>Интерфейс</translation>
     </message>
@@ -1702,18 +991,6 @@
         <translation>Устанавливает шрифт списка результатов в обычный</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTML help browser</source>
-        <translation type="obsolete">Просмотр справки в HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select file</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show document type icons in result list.</source>
-        <translation type="obsolete">Отображать типы документов в списке результатов.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
         <translation>Начинать простой поиск по вводу пробела.</translation>
     </message>
@@ -1732,14 +1009,6 @@
     <message>
         <source>Stemming language</source>
         <translation>Язык словоформ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Automatically add phrase to simple searchs</source>
-        <translation type="obsolete">Автоматически добавлять фразу к простому поиску</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</source>
-        <translation type="obsolete">Поиск [rolling stones] (2 terms) будет заменён на [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dynamically build abstracts</source>
@@ -1784,38 +1053,6 @@
         <translation>Просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All indexes</source>
-        <translation type="obsolete">Все индексы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indexes currently not used</source>
-        <translation type="obsolete">Неиспользуемые</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All ----&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Все ----&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sel -----&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Эти ----&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;----- Sel</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;----- Эти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;----- All</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;----- Все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Active indexes</source>
-        <translation type="obsolete">Активные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Indexes that will be searched in addition to the main one</source>
-        <translation type="obsolete">Индексы, которые будут использоваться для поиска в дополнение к основному</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&amp;OK</source>
         <translation>&amp;OK</translation>
     </message>
@@ -1846,14 +1083,6 @@
 Это может поднять результаты, для которых слова следуют именно в том порядке, как введены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose external viewer applications</source>
-        <translation type="obsolete">Выбрать внешние приложения просмотра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Manage</source>
-        <translation type="obsolete">Упорядочить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>User preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
@@ -1874,10 +1103,6 @@
         <translation>Включить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Desactivate All</source>
-        <translation type="obsolete">Выключить все</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Remove selected</source>
         <translation>Удалить выделенные</translation>
     </message>
@@ -1976,99 +1201,8 @@
         <translation>Родные вьюеры</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select one or several mime types then click &quot;Change Action&quot;</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите один или несколько MIME-типов и нажмите &quot;Сменить действие&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Select one or several mime types then click &quot;Change Action&quot;&lt;br&gt;You can also close this dialog and check &quot;Use desktop preferences&quot;&lt;br&gt;in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.</source>
         <translation>Выберите один или несколько MIME-типов и нажмите&quot;Сменить действие&quot;&lt;br&gt;Также Вы можете закрыть этот диалог и установить флаг &quot;Использовать десктопные настройки&quot;&lt;br&gt; в основной панели, чтобы использовать десктопные настройки вместо данного списка.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>advsearch</name>
-    <message>
-        <source>Advanced search</source>
-        <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search For</source>
-        <translation type="obsolete">Искать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All these words</source>
-        <translation type="obsolete">Все слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This exact phrase</source>
-        <translation type="obsolete">Точную фразу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Any of these words</source>
-        <translation type="obsolete">Любое из слов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None of these words</source>
-        <translation type="obsolete">Ни одно из слов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restrict file types</source>
-        <translation type="obsolete">Ограничить типы файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Searched file types</source>
-        <translation type="obsolete">Искать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ignored file types</source>
-        <translation type="obsolete">Игнорировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restrict results to files in subtree:</source>
-        <translation type="obsolete">Ограничиться каталогом:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start Search</source>
-        <translation type="obsolete">Начать поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dismiss</source>
-        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All ----&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Все ----&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sel -----&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Эти ----&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;----- Sel</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;----- Эти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;----- All</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;----- Все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search for files&lt;br&gt;having all of:</source>
-        <translation type="obsolete">Искать файлы&lt;br&gt;со всем из:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions</source>
-        <translation type="obsolete">Все непустые поля будут объединены AND</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File name matching</source>
-        <translation type="obsolete">Поиск по именам файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле &quot;любые слова&quot;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2182,10 +1316,6 @@
         <translation>Пропускать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/tmp*&apos;)</source>
-        <translation type="obsolete">Имена каталогов, которые индексирование обойдёт.&lt;br&gt;Может содержать шаблоны.  Обязано подходить к путям, которые видит индексатор (например, если topdirs включает &apos;/home/me&apos; и &apos;/home&apos; является ссылкой на &apos;/usr/home&apos;, то правильная запись должна быть &apos;/home/me/tmp*&apos;, а не &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Stemming languages</source>
         <translation>Языки со словоформами</translation>
     </message>
@@ -2214,10 +1344,6 @@
         <translation>Интервал записи индекса (Мб)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This value adjust the amount of data which is indexed betweeen flushes to disk.&lt;br&gt;This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
-        <translation type="obsolete">Это значение определяет количество проиндексированных данных между сбросами на диск.&lt;br&gt;Помогает контролировать использование памяти при индексации.  Обычно 10Mb </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Max disk occupation (%)</source>
         <translation>Максимальное использование диска (%)</translation>
     </message>
@@ -2230,10 +1356,6 @@
         <translation>Не использовать aspell</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.&lt;br&gt; Useful is aspell is absent or does not work. </source>
-        <translation type="obsolete">Отключает использование aspell для генерации приближений написания в навигаторе терминов.&lt;br&gt; Полезно, если aspell отсутствует или сломан. </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Aspell language</source>
         <translation>Язык aspell</translation>
     </message>