--- a/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
@@ -1,10 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvSearch</name>
- <message>
- <source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field</source>
- <translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле "любые слова"</translation>
- </message>
<message>
<source>All clauses</source>
<translation>Все поля</translation>
@@ -14,10 +10,6 @@
<translation>Любое поле</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot execute pure negativequery. Please enter common terms in the 'any words' field</source>
- <translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле "любые слова"</translation>
- </message>
- <message>
<source>texts</source>
<translation>тексты</translation>
</message>
@@ -49,46 +41,6 @@
<translation>Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
- <source>Search for files<br>having all of:</source>
- <translation type="obsolete">Искать<br>файлы:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions. <br>All fields except "exact phrase" can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.</source>
- <translation type="obsolete">Все непустые поля объединяются логическим "И".<br>Все поля кроме "точная фраза" принимают набор простых слов и фразы в двойных кавычках.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All of these</source>
- <translation type="obsolete">со всеми словами</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter words, and/or quoted phrases.</source>
- <translation type="obsolete">Введите слова и/или фразы в кавычках.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This exact phrase</source>
- <translation type="obsolete">с точной фразой</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter words.</source>
- <translation type="obsolete">Введите слова.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any of these</source>
- <translation type="obsolete">с любыми словами</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None of these</source>
- <translation type="obsolete">без этих слов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name matching</source>
- <translation type="obsolete">с именем</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter file name. * and ? are wildcards.</source>
- <translation type="obsolete">Введите имя файла. * и ? являются шаблонами.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Restrict file types</source>
<translation>Ограничить типы файлов</translation>
</message>
@@ -137,18 +89,10 @@
<translation>Начать поиск</translation>
</message>
<message>
- <source>Dismiss</source>
- <translation type="obsolete">Отменить</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search for <br>documents<br>satisfying:</source>
<translation>Искать <br>документы,<br>удовлетворяющие:</translation>
</message>
<message>
- <source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
- <translation type="obsolete">Все непустые поля будут объединены при помощи ИЛИ или И. <br>Поля "с любыми", "со всеми" и "без этих" работают со словами и фразами в двойных кавычках.<br>Пустые поля не принимаются в расчёт.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete clause</source>
<translation>Убрать поле</translation>
</message>
@@ -180,16 +124,8 @@
<context>
<name>Main</name>
<message>
- <source>Configuration problem: </source>
- <translation type="obsolete">Проблема конфигурации: </translation>
- </message>
- <message>
<source>No db directory in configuration</source>
<translation>Нет каталога БД в конфигурации</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create temporary directory</source>
- <translation type="obsolete">Невозможно создать временный каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open database in </source>
@@ -209,14 +145,6 @@
<context>
<name>Preview</name>
<message>
- <source>Preview</source>
- <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preview 1</source>
- <translation type="obsolete">Предв. просмотр 1</translation>
- </message>
- <message>
<source>&Search for:</source>
<translation>&Искать:</translation>
</message>
@@ -225,34 +153,18 @@
<translation>&Дальше</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+N</source>
- <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
- </message>
- <message>
<source>&Previous</source>
<translation>&Предыдущее</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
<source>Match &Case</source>
<translation>&Соблюдать регистр</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't turn doc into internal rep for </source>
- <translation type="obsolete">Невозможно создать внутреннее представление </translation>
- </message>
- <message>
<source>Creating preview text</source>
<translation>Создаю текст для просмотра</translation>
</message>
@@ -273,10 +185,6 @@
<translation>Закрыть вкладку</translation>
</message>
<message>
- <source>File does not exist</source>
- <translation type="obsolete">Файл не существует</translation>
- </message>
- <message>
<source>Missing helper program: </source>
<translation>Отсутствует вспомогательная программа: </translation>
</message>
@@ -286,49 +194,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PreviewBase</name>
- <message>
- <source>Preview</source>
- <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preview 1</source>
- <translation type="obsolete">Предв. просмотр 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Search for:</source>
- <translation type="obsolete">&Искать:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Next</source>
- <translation type="obsolete">&Дальше</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+N</source>
- <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Previous</source>
- <translation type="obsolete">&Предыдущее</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation type="obsolete">Очистить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Match &Case</source>
- <translation type="obsolete">&Соблюдать регистр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
<message>
<source>Show fields</source>
@@ -407,71 +272,16 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QtGuiResListPager</name>
- <message>
- <source><p><b>No results found</b><br></source>
- <translation type="obsolete"><p><b>Не найдено</b><br></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous</source>
- <translation type="obsolete">Предыдущая</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next</source>
- <translation type="obsolete">Следующая</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unavailable document</source>
- <translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preview</source>
- <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(show query)</source>
- <translation type="obsolete">(показать запрос)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RclMain</name>
- <message>
- <source>Indexing in progress</source>
- <translation type="obsolete">Идёт индексирование</translation>
- </message>
<message>
<source>Query results</source>
<translation>Результаты поиска</translation>
</message>
<message>
- <source>Query results (sorted)</source>
- <translation type="obsolete">Результаты поиска (сортированные)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced search</source>
- <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort criteria</source>
- <translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User interface preferences</source>
- <translation type="obsolete">Предпочтения интерфейса</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
<translation>Невозможно извлечь информацию документа из БД</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot access document file: </source>
- <translation type="obsolete">Невозможно открыть документ: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preview</source>
- <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning</source>
<translation>Осторожно</translation>
</message>
@@ -480,10 +290,6 @@
<translation>Невозможно создать окно предпросмотра</translation>
</message>
<message>
- <source>No external viewer configured for mime type </source>
- <translation type="obsolete">Неизвестна программа просмотра для </translation>
- </message>
- <message>
<source>Executing: [</source>
<translation>Выполняю: [</translation>
</message>
@@ -492,26 +298,14 @@
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
- <source>Starting help browser </source>
- <translation type="obsolete">Запускаю просмотр справки </translation>
- </message>
- <message>
<source>Document history</source>
<translation>История документов</translation>
</message>
<message>
- <source>Document history (sorted)</source>
- <translation type="obsolete">История документов (сортированная)</translation>
- </message>
- <message>
<source>History data</source>
<translation>Данные истории</translation>
</message>
<message>
- <source>Query details</source>
- <translation type="obsolete">Детали запроса</translation>
- </message>
- <message>
<source>Indexing in progress: </source>
<translation>Индексирование: </translation>
</message>
@@ -538,22 +332,12 @@
<message>
<source>This search is not active any more</source>
<translation>Этот поиск уже не активен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cant start query: </source>
- <translation type="obsolete">Невозможно начать запрос: </translation>
</message>
<message>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file</source>
<translation>Неверная командная строка программы просмотра %1: [%2]
Проверьте файл mimeconf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
-Do you want to start the preferences dialog ?</source>
- <translation type="obsolete">Программа просмотра, указанная в mimeconf для %1: %2, не найдена.
-Открыть диалог настроек?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot extract document or create temporary file</source>
@@ -701,34 +485,14 @@
<translation>Список результатов</translation>
</message>
<message>
- <source>Exit</source>
- <translation type="obsolete">Выход</translation>
- </message>
- <message>
<source>E&xit</source>
<translation>&Выход</translation>
</message>
<message>
- <source>Start Indexing</source>
- <translation type="obsolete">Индексировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start &Indexing</source>
- <translation type="obsolete">&Начать индексирование</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About Recoll</source>
- <translation type="obsolete">О программе</translation>
- </message>
- <message>
<source>&About Recoll</source>
<translation>&О программе</translation>
</message>
<message>
- <source>User manual</source>
- <translation type="obsolete">Руководство</translation>
- </message>
- <message>
<source>&User manual</source>
<translation>&Руководство</translation>
</message>
@@ -741,10 +505,6 @@
<translation>История документов</translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced Search</source>
- <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
- </message>
- <message>
<source>&Advanced Search</source>
<translation>&Сложный поиск</translation>
</message>
@@ -785,10 +545,6 @@
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <source>Update index</source>
- <translation type="obsolete">Обновить индекс</translation>
- </message>
- <message>
<source>Update &index</source>
<translation>Обновить &индекс</translation>
</message>
@@ -850,188 +606,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>RclResList</name>
- <message>
- <source>Result list</source>
- <translation type="obsolete">Список результатов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unavailable document</source>
- <translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show query details</source>
- <translation type="obsolete">Показать запрос</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
-</source>
- <translation type="obsolete"><b>Результаты, начиная с %1 (всего %2)</b></p>
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Preview</source>
- <translation type="obsolete">&Просмотр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Edit</source>
- <translation type="obsolete">&Редактирование</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Copy File Name</source>
- <translation type="obsolete">&Копировать имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &Url</source>
- <translation type="obsolete">Копировать &адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source><p><b>No results found</b><br></source>
- <translation type="obsolete"><p><b>Не найдено</b><br></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&More like this</source>
- <translation type="obsolete">&Другие похожие</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Query details</source>
- <translation type="obsolete">Детали запроса</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecollMain</name>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Искать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation type="obsolete">Очистить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous page</source>
- <translation type="obsolete">Пред. страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next page</source>
- <translation type="obsolete">След. страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced search</source>
- <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&File</source>
- <translation type="obsolete">&Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit</source>
- <translation type="obsolete">Выход</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&xit</source>
- <translation type="obsolete">&Выход</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Indexing</source>
- <translation type="obsolete">Начать индексирование</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About Recoll</source>
- <translation type="obsolete">О программе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Tools</source>
- <translation type="obsolete">&Инструменты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Help</source>
- <translation type="obsolete">&Подсказка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Doc History</source>
- <translation type="obsolete">История документов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexing in progress</source>
- <translation type="obsolete">Идёт индексирование</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No external viewer configured for mime type </source>
- <translation type="obsolete">Неизвестна программа просмотра для </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Executing: [</source>
- <translation type="obsolete">Выполняю: [</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot retrieve document info from database</source>
- <translation type="obsolete">Невозможно извлечь документ из БД</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot access document file: </source>
- <translation type="obsolete">Невозможно открыть документ: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preview</source>
- <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation type="obsolete">Осторожно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can't create preview window</source>
- <translation type="obsolete">Невозможно создать окно предв. просмотра</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recoll</source>
- <translation type="obsolete">Recoll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toolbar</source>
- <translation type="obsolete">Панель инструментов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tools</source>
- <translation type="obsolete">Инструменты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start &Indexing</source>
- <translation type="obsolete">&Начать индексирование</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&About Recoll</source>
- <translation type="obsolete">&О программе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Doc &History</source>
- <translation type="obsolete">&История документов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced Search</source>
- <translation type="obsolete">&Сложный поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort parameters</source>
- <translation type="obsolete">&Параметры сортировки</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
-<byte value="x9"/></source>
- <translation type="obsolete"><b>Результаты с %1 из %2</b></p></b></p>
-<byte value="x9"/></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort criteria</source>
- <translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ResList</name>
<message>
<source>Result list</source>
@@ -1042,16 +616,6 @@
<translation>Документ недоступен</translation>
</message>
<message>
- <source>Show query details</source>
- <translation type="obsolete">Показать запрос</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
-</source>
- <translation type="obsolete"><b>Отображены результаты, начиная с %1 (не более %2)</b><p>
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущая</translation>
</message>
@@ -1068,18 +632,6 @@
<translation>&Просмотр</translation>
</message>
<message>
- <source>&Edit</source>
- <translation>&Редактирование</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Copy File Name</source>
- <translation type="obsolete">&Копировать имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &Url</source>
- <translation type="obsolete">Копировать &адрес</translation>
- </message>
- <message>
<source>Find &similar documents</source>
<translation>Найти &подобные документы</translation>
</message>
@@ -1096,18 +648,6 @@
<translation>Скопировать &имя файла</translation>
</message>
<message>
- <source>P&arent document/folder</source>
- <translation type="obsolete">&Родительский документ/каталог</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
- <translation type="obsolete">Документы <b>%1-%2</b> из минимум <b>%3</b> по </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
- <translation type="obsolete">Документы <b>%1-%2</b> по</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy &URL</source>
<translation>Копировать &URL</translation>
</message>
@@ -1124,18 +664,6 @@
<translation>История документов</translation>
</message>
<message>
- <source>Save to File</source>
- <translation type="obsolete">Сохранить в файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents <b>%d-%d</b> out of at least <b>%d</b> for </source>
- <translation>Документы <b>%d-%d</b> из минимум <b>%d</b> для</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents <b>%d-%d</b> for </source>
- <translation>Документы <b>%d-%d</b> для</translation>
- </message>
- <message>
<source>Preview</source>
<translation>Предпросмотр</translation>
</message>
@@ -1159,22 +687,21 @@
<source>&Open Parent document/folder</source>
<translation>&Открыть родительский документ/каталог</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ResListBase</name>
- <message>
- <source>Result list</source>
- <translation type="obsolete">Список результатов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unavailable document</source>
- <translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
-</source>
- <translation type="obsolete"><b>Отображаю результаты начиная с %1 (не более %2)</b></p>
-</translation>
+ <message>
+ <source>&Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Документы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>out of at least</source>
+ <translation>из минимум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>for</source>
+ <translation>по</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1243,54 +770,6 @@
<translation>Приступить к поиску</translation>
</message>
<message>
- <source>&All terms</source>
- <translation type="obsolete">&Все слова</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation type="obsolete">Alt-A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do documents have to contain all terms in query?</source>
- <translation type="obsolete">Должны ли документы содержать все слова запроса?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms.</source>
- <translation type="obsolete">Если включено, каждый найденный документ содержит все слова запроса. Иначе документы сортируются по релевантности, но могут содержать не все слова.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter search terms here</source>
- <translation type="obsolete">Введите ключевые слова</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
- <translation type="obsolete">Выберите тип поиска: любое слово, все слова, имя файла (шаблоны работают).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any term</source>
- <translation type="obsolete">Любое слово</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All terms</source>
- <translation type="obsolete">Все слова</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name</source>
- <translation type="obsolete">Имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Completions</source>
- <translation type="obsolete">Дополнения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select an item:</source>
- <translation type="obsolete">Выберите:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter search terms here. CTRL-TAB for completions of current term.</source>
- <translation type="obsolete">Введите слова для поиска. Ctrl-Tab для дополнения текущего.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation>Введите поисковые слова. Можно нажать Esc-пробел для дополнения текущего слова.</translation>
</message>
@@ -1341,30 +820,6 @@
<context>
<name>SortForm</name>
<message>
- <source>Sort Criteria</source>
- <translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort the</source>
- <translation type="obsolete">Сортировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>most relevant results by:</source>
- <translation type="obsolete">наиболее похожих результатов по:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Descending</source>
- <translation type="obsolete">убыванию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="obsolete">Вернуть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
@@ -1392,10 +847,6 @@
<translation>убыванию</translation>
</message>
<message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="obsolete">Вернуть</translation>
- </message>
- <message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
@@ -1431,10 +882,6 @@
<translation>Слово</translation>
</message>
<message>
- <source>Count</source>
- <translation type="obsolete">Количество</translation>
- </message>
- <message>
<source>No db info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1493,160 +940,6 @@
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
<message>
- <source>User interface</source>
- <translation type="obsolete">Интерфейс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of entries in a result page</source>
- <translation type="obsolete">Количество записей на страницу результатов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Result list font</source>
- <translation type="obsolete">Шрифт списка результатов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Helvetica-10</source>
- <translation type="obsolete">Helvetica-10</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opens a dialog to select the result list font</source>
- <translation type="obsolete">Открывает диалог выбора шрифта списка результатов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="obsolete">Вернуть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resets the result list font to the system default</source>
- <translation type="obsolete">Устанавливает шрифт списка результатов в обычный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTML help browser</source>
- <translation type="obsolete">Просмотр справки в HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select file</source>
- <translation type="obsolete">Выберите файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show document type icons in result list</source>
- <translation type="obsolete">Показывать пиктограммы типов документов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search parameters</source>
- <translation type="obsolete">Поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stemming language</source>
- <translation type="obsolete">Язык словообразования</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dynamically build abstracts</source>
- <translation type="obsolete">Динамическое выделение контекста</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
-May be slow for big documents.</source>
- <translation type="obsolete">Следует ли пытаться построить сжатые фрагменты из найденных документов, опираясь на контекст ключевых слов?
-Может быть медленным для больших документов.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace abstracts from documents</source>
- <translation type="obsolete">Замещать контекст документов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?</source>
- <translation type="obsolete">Создавать ли сжатое изложение, если документ уже имеет его?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&OK</source>
- <translation type="obsolete">&OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply changes</source>
- <translation type="obsolete">Применить изменения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard changes</source>
- <translation type="obsolete">Отменить изменения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Auto-start simple search on whitespace entry</source>
- <translation type="obsolete">Автостарт простого запроса при вводе с пробелами</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extra Databases</source>
- <translation type="obsolete">Дополнительные базы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add database</source>
- <translation type="obsolete">Добавить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select the xapiandb directory for the database you want to add, then click Add Database</source>
- <translation type="obsolete">Выберите каталог xapiandb для БД, которую хотите добавить, и нажмите "Добавить"</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse</source>
- <translation type="obsolete">Просмотр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All extra databases</source>
- <translation type="obsolete">Все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All known extra databases</source>
- <translation type="obsolete">Все известные дополнительные базы данных</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ----></source>
- <translation type="obsolete">Все ----></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sel -----></source>
- <translation type="obsolete">Эти ----></translation>
- </message>
- <message>
- <source><----- Sel</source>
- <translation type="obsolete"><----- Эти</translation>
- </message>
- <message>
- <source><----- All</source>
- <translation type="obsolete"><----- Все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active extra databases</source>
- <translation type="obsolete">Активные</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extra databases that will be searched in addition to the main one</source>
- <translation type="obsolete">Дополнительные базы данных, по которым производится поиск, помимо основной</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The selected directory does not appear to be a Xapian database</source>
- <translation type="obsolete">Выбранный каталог не похож на БД Xapian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the main/local database!</source>
- <translation type="obsolete">Это основная/локальная база!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The selected directory is already in the database list</source>
- <translation type="obsolete">Выбранный каталог уже в списке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select directory holding xapian database (ie: /home/someone/.recoll/xapiandb)</source>
- <translation type="obsolete">Выберите каталог, содержащий базу xapian (например, /home/someone/.recoll/xapiandb)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no stemming)</source>
- <translation type="obsolete">(без словоформ)</translation>
- </message>
- <message>
<source>The selected directory does not appear to be a Xapian index</source>
<translation>Выбранный каталог не похож на индекс Xapian</translation>
</message>
@@ -1670,10 +963,6 @@
<context>
<name>UIPrefsDialogBase</name>
<message>
- <source>MyDialog</source>
- <translation type="obsolete">MyDialog</translation>
- </message>
- <message>
<source>User interface</source>
<translation>Интерфейс</translation>
</message>
@@ -1702,18 +991,6 @@
<translation>Устанавливает шрифт списка результатов в обычный</translation>
</message>
<message>
- <source>HTML help browser</source>
- <translation type="obsolete">Просмотр справки в HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select file</source>
- <translation type="obsolete">Выберите файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show document type icons in result list.</source>
- <translation type="obsolete">Отображать типы документов в списке результатов.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
<translation>Начинать простой поиск по вводу пробела.</translation>
</message>
@@ -1732,14 +1009,6 @@
<message>
<source>Stemming language</source>
<translation>Язык словоформ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically add phrase to simple searchs</source>
- <translation type="obsolete">Автоматически добавлять фразу к простому поиску</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</source>
- <translation type="obsolete">Поиск [rolling stones] (2 terms) будет заменён на [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamically build abstracts</source>
@@ -1784,38 +1053,6 @@
<translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
- <source>All indexes</source>
- <translation type="obsolete">Все индексы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexes currently not used</source>
- <translation type="obsolete">Неиспользуемые</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ----></source>
- <translation type="obsolete">Все ----></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sel -----></source>
- <translation type="obsolete">Эти ----></translation>
- </message>
- <message>
- <source><----- Sel</source>
- <translation type="obsolete"><----- Эти</translation>
- </message>
- <message>
- <source><----- All</source>
- <translation type="obsolete"><----- Все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active indexes</source>
- <translation type="obsolete">Активные</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexes that will be searched in addition to the main one</source>
- <translation type="obsolete">Индексы, которые будут использоваться для поиска в дополнение к основному</translation>
- </message>
- <message>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
@@ -1846,14 +1083,6 @@
Это может поднять результаты, для которых слова следуют именно в том порядке, как введены.</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose external viewer applications</source>
- <translation type="obsolete">Выбрать внешние приложения просмотра</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manage</source>
- <translation type="obsolete">Упорядочить</translation>
- </message>
- <message>
<source>User preferences</source>
<translation>Предпочтения</translation>
</message>
@@ -1874,10 +1103,6 @@
<translation>Включить все</translation>
</message>
<message>
- <source>Desactivate All</source>
- <translation type="obsolete">Выключить все</translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove selected</source>
<translation>Удалить выделенные</translation>
</message>
@@ -1976,99 +1201,8 @@
<translation>Родные вьюеры</translation>
</message>
<message>
- <source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
- <translation type="obsolete">Выберите один или несколько MIME-типов и нажмите "Сменить действие"</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.</source>
<translation>Выберите один или несколько MIME-типов и нажмите"Сменить действие"<br>Также Вы можете закрыть этот диалог и установить флаг "Использовать десктопные настройки"<br> в основной панели, чтобы использовать десктопные настройки вместо данного списка.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>advsearch</name>
- <message>
- <source>Advanced search</source>
- <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search For</source>
- <translation type="obsolete">Искать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All these words</source>
- <translation type="obsolete">Все слова</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This exact phrase</source>
- <translation type="obsolete">Точную фразу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any of these words</source>
- <translation type="obsolete">Любое из слов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None of these words</source>
- <translation type="obsolete">Ни одно из слов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restrict file types</source>
- <translation type="obsolete">Ограничить типы файлов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searched file types</source>
- <translation type="obsolete">Искать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignored file types</source>
- <translation type="obsolete">Игнорировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse</source>
- <translation type="obsolete">Просмотр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restrict results to files in subtree:</source>
- <translation type="obsolete">Ограничиться каталогом:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">Начать поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dismiss</source>
- <translation type="obsolete">Отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All ----></source>
- <translation type="obsolete">Все ----></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sel -----></source>
- <translation type="obsolete">Эти ----></translation>
- </message>
- <message>
- <source><----- Sel</source>
- <translation type="obsolete"><----- Эти</translation>
- </message>
- <message>
- <source><----- All</source>
- <translation type="obsolete"><----- Все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search for files<br>having all of:</source>
- <translation type="obsolete">Искать файлы<br>со всем из:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions</source>
- <translation type="obsolete">Все непустые поля будут объединены AND</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name matching</source>
- <translation type="obsolete">Поиск по именам файлов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field</source>
- <translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле "любые слова"</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2182,10 +1316,6 @@
<translation>Пропускать</translation>
</message>
<message>
- <source>These are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/tmp*', not '/usr/home/tmp*')</source>
- <translation type="obsolete">Имена каталогов, которые индексирование обойдёт.<br>Может содержать шаблоны. Обязано подходить к путям, которые видит индексатор (например, если topdirs включает '/home/me' и '/home' является ссылкой на '/usr/home', то правильная запись должна быть '/home/me/tmp*', а не '/usr/home/me/tmp*')</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stemming languages</source>
<translation>Языки со словоформами</translation>
</message>
@@ -2214,10 +1344,6 @@
<translation>Интервал записи индекса (Мб)</translation>
</message>
<message>
- <source>This value adjust the amount of data which is indexed betweeen flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
- <translation type="obsolete">Это значение определяет количество проиндексированных данных между сбросами на диск.<br>Помогает контролировать использование памяти при индексации. Обычно 10Mb </translation>
- </message>
- <message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Максимальное использование диска (%)</translation>
</message>
@@ -2230,10 +1356,6 @@
<translation>Не использовать aspell</translation>
</message>
<message>
- <source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful is aspell is absent or does not work. </source>
- <translation type="obsolete">Отключает использование aspell для генерации приближений написания в навигаторе терминов.<br> Полезно, если aspell отсутствует или сломан. </translation>
- </message>
- <message>
<source>Aspell language</source>
<translation>Язык aspell</translation>
</message>