--- a/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
@@ -579,11 +579,11 @@
</message>
<message>
<source>Default character set</source>
- <translation>Кодировка по умолчанию</translation>
+ <translation type="obsolete">Кодировка по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
- <translation>Эта кодировка будет использована при чтении файлов, в которых таковая не указывается явно (например, чисто текстовых файлов).<br>Обычно значение пусто, тогда оно извлекается из окружения (локали).</translation>
+ <translation type="obsolete">Эта кодировка будет использована при чтении файлов, в которых таковая не указывается явно (например, чисто текстовых файлов).<br>Обычно значение пусто, тогда оно извлекается из окружения (локали).</translation>
</message>
<message>
<source>Follow symbolic links</source>
@@ -612,6 +612,14 @@
<message>
<source>Web history</source>
<translation>Посещённые web-страницы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default<br>character set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -841,7 +849,7 @@
</message>
<message>
<source>Document category filter</source>
- <translation>Фильтр категории документа</translation>
+ <translation type="obsolete">Фильтр категории документа</translation>
</message>
<message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source>
@@ -973,20 +981,57 @@
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
- <translation>Индекс для этого файла устарел. Отказываюсь рисковать показывать неправильную запись.</translation>
+ <translation type="obsolete">Индекс для этого файла устарел. Отказываюсь рисковать показывать неправильную запись.</translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
- <translation>Нажмите ОК, чтобы обновить индекс для файла, и перезапустите очередь по окончании. Или нажмите Отмена.</translation>
+ <translation type="obsolete">Нажмите ОК, чтобы обновить индекс для файла, и перезапустите очередь по окончании. Или нажмите Отмена.</translation>
</message>
<message>
<source>Indexer running so things should improve when it's done</source>
- <translation>Индексация выполняется, так что по завершении положение должно улучшиться</translation>
+ <translation type="obsolete">Индексация выполняется, так что по завершении положение должно улучшиться</translation>
</message>
<message>
<source>Sub-documents and attachments</source>
<translation>Вложенные документы</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Document filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The indexer is running so things should improve when it's done. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The document belongs to an external indexwhich I can't update. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate documents</source>
+ <translation type="unfinished">Дублированные документы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
+ <translation type="unfinished">Данные URL ( | индексные пути) имеют одно и то же содержимое:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
+Please check the desktop file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@@ -1012,311 +1057,311 @@
</message>
<message>
<source>Search tools</source>
- <translation>Инструменты поиска</translation>
- </message>
+ <translation type="obsolete">Инструменты поиска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Result list</source>
+ <translation type="obsolete">Список результатов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&xit</source>
+ <translation>&Выход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&About Recoll</source>
+ <translation>&О программе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&User manual</source>
+ <translation>&Руководство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document &History</source>
+ <translation>&История документов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document History</source>
+ <translation>История документов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Advanced Search</source>
+ <translation>&Сложный поиск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced/complex Search</source>
+ <translation>Сложный поиск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Sort parameters</source>
+ <translation>&Параметры сортировки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort parameters</source>
+ <translation>Параметры сортировки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page</source>
+ <translation>След. страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page of results</source>
+ <translation>Следующая страница результатов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page</source>
+ <translation>Пред. страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page of results</source>
+ <translation>Предыдущая страница результатов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Query configuration</source>
+ <translation type="obsolete">&Конфигурация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update &index</source>
+ <translation>Обновить &индекс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Term &explorer</source>
+ <translation>Навигатор &терминов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Term explorer tool</source>
+ <translation>Инструмент исследования терминов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External index dialog</source>
+ <translation>Диалог внешнего индекса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Erase document history</source>
+ <translation>&Очистить историю документов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First page</source>
+ <translation>Первая страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to first page of results</source>
+ <translation>Перейти к первой странице результатов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Indexing configuration</source>
+ <translation type="obsolete">Настройки ин&дексирования</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Show missing helpers</source>
+ <translation>&Показать недостающие внешние программы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgDown</source>
+ <translation>PgDown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgUp</source>
+ <translation>PgUp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation>Во весь &экран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation>Во весь экран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Erase search history</source>
+ <translation>Очистить историю &поиска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sortByDateAsc</source>
+ <translation type="obsolete">sortByDateAsc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by dates from oldest to newest</source>
+ <translation>Сортировать по датам от старых к новым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sortByDateDesc</source>
+ <translation type="obsolete">sortByDateDesc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by dates from newest to oldest</source>
+ <translation>Сортировать по датам от новых к старым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Query Details</source>
+ <translation>Показать детали запроса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show results as table</source>
+ <translation type="obsolete">Показать результаты в виде таблицы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Rebuild index</source>
+ <translation>Пере&индексировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Show indexed types</source>
+ <translation>Показать индексируемые &типы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+PgUp</source>
+ <translation>Shift-PgUp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Indexing schedule</source>
+ <translation>&Расписание индексирования</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&xternal index dialog</source>
+ <translation>Диалог &внешнего индекса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Index configuration</source>
+ <translation>Конфигурация &индексирования</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&GUI configuration</source>
+ <translation>Конфигурация и&нтерфейса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Results</source>
+ <translation>Список &результатов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by date, oldest first</source>
+ <translation>Сортировать по датам от старых к новым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by date, newest first</source>
+ <translation>Сортировать по датам от новых к старым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show as table</source>
+ <translation>Показать в виде таблицы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show results in a spreadsheet-like table</source>
+ <translation>Показать результаты в виде таблицы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save as CSV (spreadsheet) file</source>
+ <translation>Сохранить в CSV-файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saves the result into a file which you can load in a spreadsheet</source>
+ <translation>Сохранить результаты в текстовый файл с разделителями, открываемый как таблица в Office</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation>След. страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation>Пред. страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Page</source>
+ <translation>Первая страница</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecollModel</name>
+ <message>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Имя файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime type</source>
+ <translation type="obsolete">Тип MIME</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abstract</source>
+ <translation>Выдержка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author</source>
+ <translation>Автор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document size</source>
+ <translation>Размер документа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document date</source>
+ <translation>Дата документа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Размер файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File date</source>
+ <translation>Дата файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keywords</source>
+ <translation>Ключевые слова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original character set</source>
+ <translation>Исходная кодировка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relevancy rating</source>
+ <translation>Релевантность</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Название</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mtime</source>
+ <translation>Изменено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time</source>
+ <translation>Дата и время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ipath</source>
+ <translation>I-путь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIME type</source>
+ <translation>Тип MIME</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResList</name>
<message>
<source>Result list</source>
<translation>Список результатов</translation>
</message>
<message>
- <source>E&xit</source>
- <translation>&Выход</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&About Recoll</source>
- <translation>&О программе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&User manual</source>
- <translation>&Руководство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document &History</source>
- <translation>&История документов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document History</source>
- <translation>История документов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Advanced Search</source>
- <translation>&Сложный поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced/complex Search</source>
- <translation>Сложный поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Sort parameters</source>
- <translation>&Параметры сортировки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort parameters</source>
- <translation>Параметры сортировки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next page</source>
- <translation>След. страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next page of results</source>
- <translation>Следующая страница результатов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous page</source>
- <translation>Пред. страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous page of results</source>
- <translation>Предыдущая страница результатов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Query configuration</source>
- <translation type="obsolete">&Конфигурация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update &index</source>
- <translation>Обновить &индекс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Term &explorer</source>
- <translation>Навигатор &терминов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Term explorer tool</source>
- <translation>Инструмент исследования терминов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>External index dialog</source>
- <translation>Диалог внешнего индекса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Erase document history</source>
- <translation>&Очистить историю документов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First page</source>
- <translation>Первая страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go to first page of results</source>
- <translation>Перейти к первой странице результатов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Indexing configuration</source>
- <translation type="obsolete">Настройки ин&дексирования</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Show missing helpers</source>
- <translation>&Показать недостающие внешние программы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PgDown</source>
- <translation>PgDown</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PgUp</source>
- <translation>PgUp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Full Screen</source>
- <translation>Во весь &экран</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F11</source>
- <translation>F11</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Во весь экран</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Erase search history</source>
- <translation>Очистить историю &поиска</translation>
- </message>
- <message>
- <source>sortByDateAsc</source>
- <translation type="obsolete">sortByDateAsc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by dates from oldest to newest</source>
- <translation>Сортировать по датам от старых к новым</translation>
- </message>
- <message>
- <source>sortByDateDesc</source>
- <translation type="obsolete">sortByDateDesc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by dates from newest to oldest</source>
- <translation>Сортировать по датам от новых к старым</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Query Details</source>
- <translation>Показать детали запроса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show results as table</source>
- <translation type="obsolete">Показать результаты в виде таблицы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Rebuild index</source>
- <translation>Пере&индексировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Show indexed types</source>
- <translation>Показать индексируемые &типы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shift+PgUp</source>
- <translation>Shift-PgUp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Indexing schedule</source>
- <translation>&Расписание индексирования</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&xternal index dialog</source>
- <translation>Диалог &внешнего индекса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Index configuration</source>
- <translation>Конфигурация &индексирования</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&GUI configuration</source>
- <translation>Конфигурация и&нтерфейса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Results</source>
- <translation>Список &результатов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by date, oldest first</source>
- <translation>Сортировать по датам от старых к новым</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by date, newest first</source>
- <translation>Сортировать по датам от новых к старым</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show as table</source>
- <translation>Показать в виде таблицы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show results in a spreadsheet-like table</source>
- <translation>Показать результаты в виде таблицы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save as CSV (spreadsheet) file</source>
- <translation>Сохранить в CSV-файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saves the result into a file which you can load in a spreadsheet</source>
- <translation>Сохранить результаты в текстовый файл с разделителями, открываемый как таблица в Office</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next Page</source>
- <translation>След. страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous Page</source>
- <translation>Пред. страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Page</source>
- <translation>Первая страница</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecollModel</name>
- <message>
- <source>File name</source>
- <translation>Имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime type</source>
- <translation type="obsolete">Тип MIME</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abstract</source>
- <translation>Выдержка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Author</source>
- <translation>Автор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document size</source>
- <translation>Размер документа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document date</source>
- <translation>Дата документа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File size</source>
- <translation>Размер файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File date</source>
- <translation>Дата файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keywords</source>
- <translation>Ключевые слова</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Original character set</source>
- <translation>Исходная кодировка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Relevancy rating</source>
- <translation>Релевантность</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title</source>
- <translation>Название</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mtime</source>
- <translation>Изменено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time</source>
- <translation>Дата и время</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ipath</source>
- <translation>I-путь</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MIME type</source>
- <translation>Тип MIME</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ResList</name>
- <message>
- <source>Result list</source>
- <translation>Список результатов</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unavailable document</source>
<translation>Документ недоступен</translation>
</message>
@@ -1414,11 +1459,11 @@
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
- <translation>Дублированные документы</translation>
+ <translation type="obsolete">Дублированные документы</translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
- <translation>Данные URL ( | индексные пути) имеют одно и то же содержимое:</translation>
+ <translation type="obsolete">Данные URL ( | индексные пути) имеют одно и то же содержимое:</translation>
</message>
<message>
<source>Result count (est.)</source>
@@ -1572,6 +1617,10 @@
<message>
<source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation>Показать вложенные документы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open With</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2461,6 +2510,22 @@
<translation>Внешние фильтры, выполняющиеся дольше указанного предельного времени работы, принудительно завершаются. Это может помочь в тех редких случаях, когда фильтр (например, postscript) зацикливается при обработке некоторого документа. Значение, равное -1, выключает проверку времени работы.
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Only mime types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exclude mime types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime types not to be indexed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@@ -2641,7 +2706,7 @@
</message>
<message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
- <translation>Показывать фильтр категории документа в виде выпадающего списка, а не панели с кнопками (требуется перезапуск).</translation>
+ <translation type="obsolete">Показывать фильтр категории документа в виде выпадающего списка, а не панели с кнопками (требуется перезапуск).</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@@ -2881,5 +2946,25 @@
<source>Resets the Snippets window style</source>
<translation>Сбрасывает стиль окна Фрагменты</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document filter choice style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buttons Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toolbar Combobox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>