Switch to side-by-side view

--- a/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
@@ -579,11 +579,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Default character set</source>
-        <translation>Кодировка по умолчанию</translation>
+        <translation type="obsolete">Кодировка по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
-        <translation>Эта кодировка будет использована при чтении файлов, в которых таковая не указывается явно (например, чисто текстовых файлов).&lt;br&gt;Обычно значение пусто, тогда оно извлекается из окружения (локали).</translation>
+        <translation type="obsolete">Эта кодировка будет использована при чтении файлов, в которых таковая не указывается явно (например, чисто текстовых файлов).&lt;br&gt;Обычно значение пусто, тогда оно извлекается из окружения (локали).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Follow symbolic links</source>
@@ -612,6 +612,14 @@
     <message>
         <source>Web history</source>
         <translation>Посещённые web-страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default&lt;br&gt;character set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -841,7 +849,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Document category filter</source>
-        <translation>Фильтр категории документа</translation>
+        <translation type="obsolete">Фильтр категории документа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No external viewer configured for mime type [</source>
@@ -973,20 +981,57 @@
     </message>
     <message>
         <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
-        <translation>Индекс для этого файла устарел. Отказываюсь рисковать показывать неправильную запись.</translation>
+        <translation type="obsolete">Индекс для этого файла устарел. Отказываюсь рисковать показывать неправильную запись.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
-        <translation>Нажмите ОК, чтобы обновить индекс для файла, и перезапустите очередь по окончании. Или нажмите Отмена.</translation>
+        <translation type="obsolete">Нажмите ОК, чтобы обновить индекс для файла, и перезапустите очередь по окончании. Или нажмите Отмена.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
-        <translation>Индексация выполняется, так что по завершении положение должно улучшиться</translation>
+        <translation type="obsolete">Индексация выполняется, так что по завершении положение должно улучшиться</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sub-documents and attachments</source>
         <translation>Вложенные документы</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Document filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplicate documents</source>
+        <translation type="unfinished">Дублированные документы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
+        <translation type="unfinished">Данные URL ( | индексные пути) имеют одно и то же содержимое:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
+Please check the desktop file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RclMainBase</name>
@@ -1012,311 +1057,311 @@
     </message>
     <message>
         <source>Search tools</source>
-        <translation>Инструменты поиска</translation>
-    </message>
+        <translation type="obsolete">Инструменты поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Result list</source>
+        <translation type="obsolete">Список результатов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <translation>&amp;Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;About Recoll</source>
+        <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;User manual</source>
+        <translation>&amp;Руководство</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Document &amp;History</source>
+        <translation>&amp;История документов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Document  History</source>
+        <translation>История документов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Advanced Search</source>
+        <translation>&amp;Сложный поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced/complex  Search</source>
+        <translation>Сложный поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Sort parameters</source>
+        <translation>&amp;Параметры сортировки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort parameters</source>
+        <translation>Параметры сортировки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>След. страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page of results</source>
+        <translation>Следующая страница результатов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Пред. страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page of results</source>
+        <translation>Предыдущая страница результатов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Query configuration</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Конфигурация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update &amp;index</source>
+        <translation>Обновить &amp;индекс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Term &amp;explorer</source>
+        <translation>Навигатор &amp;терминов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Term explorer tool</source>
+        <translation>Инструмент исследования терминов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>External index dialog</source>
+        <translation>Диалог внешнего индекса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Erase document history</source>
+        <translation>&amp;Очистить историю документов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Первая страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to first page of results</source>
+        <translation>Перейти к первой странице результатов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Indexing configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Настройки ин&amp;дексирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <translation type="obsolete">все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Show missing helpers</source>
+        <translation>&amp;Показать недостающие внешние программы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>Во весь &amp;экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F11</source>
+        <translation>F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation>Во весь экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Erase search history</source>
+        <translation>Очистить историю &amp;поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sortByDateAsc</source>
+        <translation type="obsolete">sortByDateAsc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort by dates from oldest to newest</source>
+        <translation>Сортировать по датам от старых к новым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sortByDateDesc</source>
+        <translation type="obsolete">sortByDateDesc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort by dates from newest to oldest</source>
+        <translation>Сортировать по датам от новых к старым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Query Details</source>
+        <translation>Показать детали запроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show results as table</source>
+        <translation type="obsolete">Показать результаты в виде таблицы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Rebuild index</source>
+        <translation>Пере&amp;индексировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Show indexed types</source>
+        <translation>Показать индексируемые &amp;типы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+PgUp</source>
+        <translation>Shift-PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Indexing schedule</source>
+        <translation>&amp;Расписание индексирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xternal index dialog</source>
+        <translation>Диалог &amp;внешнего индекса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Index configuration</source>
+        <translation>Конфигурация &amp;индексирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;GUI configuration</source>
+        <translation>Конфигурация и&amp;нтерфейса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Results</source>
+        <translation>Список &amp;результатов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort by date, oldest first</source>
+        <translation>Сортировать по датам от старых к новым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort by date, newest first</source>
+        <translation>Сортировать по датам от новых к старым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show as table</source>
+        <translation>Показать в виде таблицы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show results in a spreadsheet-like table</source>
+        <translation>Показать результаты в виде таблицы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as CSV (spreadsheet) file</source>
+        <translation>Сохранить в CSV-файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saves the result into a file which you can load in a spreadsheet</source>
+        <translation>Сохранить результаты в текстовый файл с разделителями, открываемый как таблица в Office</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>След. страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Пред. страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First Page</source>
+        <translation>Первая страница</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RecollModel</name>
+    <message>
+        <source>File name</source>
+        <translation>Имя файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mime type</source>
+        <translation type="obsolete">Тип MIME</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Дата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abstract</source>
+        <translation>Выдержка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author</source>
+        <translation>Автор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Document size</source>
+        <translation>Размер документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Document date</source>
+        <translation>Дата документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File size</source>
+        <translation>Размер файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File date</source>
+        <translation>Дата файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keywords</source>
+        <translation>Ключевые слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Original character set</source>
+        <translation>Исходная кодировка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Relevancy rating</source>
+        <translation>Релевантность</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Название</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>URL</source>
+        <translation>URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mtime</source>
+        <translation>Изменено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date and time</source>
+        <translation>Дата и время</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ipath</source>
+        <translation>I-путь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MIME type</source>
+        <translation>Тип MIME</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ResList</name>
     <message>
         <source>Result list</source>
         <translation>Список результатов</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>&amp;Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;About Recoll</source>
-        <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;User manual</source>
-        <translation>&amp;Руководство</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Document &amp;History</source>
-        <translation>&amp;История документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Document  History</source>
-        <translation>История документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Advanced Search</source>
-        <translation>&amp;Сложный поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advanced/complex  Search</source>
-        <translation>Сложный поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Sort parameters</source>
-        <translation>&amp;Параметры сортировки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort parameters</source>
-        <translation>Параметры сортировки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>След. страница</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next page of results</source>
-        <translation>Следующая страница результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Пред. страница</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Previous page of results</source>
-        <translation>Предыдущая страница результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Query configuration</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Конфигурация</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Update &amp;index</source>
-        <translation>Обновить &amp;индекс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Term &amp;explorer</source>
-        <translation>Навигатор &amp;терминов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Term explorer tool</source>
-        <translation>Инструмент исследования терминов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>External index dialog</source>
-        <translation>Диалог внешнего индекса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Erase document history</source>
-        <translation>&amp;Очистить историю документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Первая страница</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go to first page of results</source>
-        <translation>Перейти к первой странице результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Indexing configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Настройки ин&amp;дексирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All</source>
-        <translation>все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Show missing helpers</source>
-        <translation>&amp;Показать недостающие внешние программы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>Во весь &amp;экран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F11</source>
-        <translation>F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation>Во весь экран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Erase search history</source>
-        <translation>Очистить историю &amp;поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>sortByDateAsc</source>
-        <translation type="obsolete">sortByDateAsc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort by dates from oldest to newest</source>
-        <translation>Сортировать по датам от старых к новым</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>sortByDateDesc</source>
-        <translation type="obsolete">sortByDateDesc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort by dates from newest to oldest</source>
-        <translation>Сортировать по датам от новых к старым</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Query Details</source>
-        <translation>Показать детали запроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show results as table</source>
-        <translation type="obsolete">Показать результаты в виде таблицы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Rebuild index</source>
-        <translation>Пере&amp;индексировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Show indexed types</source>
-        <translation>Показать индексируемые &amp;типы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shift+PgUp</source>
-        <translation>Shift-PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Indexing schedule</source>
-        <translation>&amp;Расписание индексирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>E&amp;xternal index dialog</source>
-        <translation>Диалог &amp;внешнего индекса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Index configuration</source>
-        <translation>Конфигурация &amp;индексирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;GUI configuration</source>
-        <translation>Конфигурация и&amp;нтерфейса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Results</source>
-        <translation>Список &amp;результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort by date, oldest first</source>
-        <translation>Сортировать по датам от старых к новым</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort by date, newest first</source>
-        <translation>Сортировать по датам от новых к старым</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show as table</source>
-        <translation>Показать в виде таблицы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show results in a spreadsheet-like table</source>
-        <translation>Показать результаты в виде таблицы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as CSV (spreadsheet) file</source>
-        <translation>Сохранить в CSV-файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saves the result into a file which you can load in a spreadsheet</source>
-        <translation>Сохранить результаты в текстовый файл с разделителями, открываемый как таблица в Office</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next Page</source>
-        <translation>След. страница</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Previous Page</source>
-        <translation>Пред. страница</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>First Page</source>
-        <translation>Первая страница</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>RecollModel</name>
-    <message>
-        <source>File name</source>
-        <translation>Имя файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mime type</source>
-        <translation type="obsolete">Тип MIME</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Дата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Abstract</source>
-        <translation>Выдержка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author</source>
-        <translation>Автор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Document size</source>
-        <translation>Размер документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Document date</source>
-        <translation>Дата документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File size</source>
-        <translation>Размер файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File date</source>
-        <translation>Дата файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Keywords</source>
-        <translation>Ключевые слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Original character set</source>
-        <translation>Исходная кодировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Relevancy rating</source>
-        <translation>Релевантность</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Название</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>URL</source>
-        <translation>URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mtime</source>
-        <translation>Изменено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Date and time</source>
-        <translation>Дата и время</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ipath</source>
-        <translation>I-путь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MIME type</source>
-        <translation>Тип MIME</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ResList</name>
-    <message>
-        <source>Result list</source>
-        <translation>Список результатов</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Unavailable document</source>
         <translation>Документ недоступен</translation>
     </message>
@@ -1414,11 +1459,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Duplicate documents</source>
-        <translation>Дублированные документы</translation>
+        <translation type="obsolete">Дублированные документы</translation>
     </message>
     <message>
         <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
-        <translation>Данные URL ( | индексные пути) имеют одно и то же содержимое:</translation>
+        <translation type="obsolete">Данные URL ( | индексные пути) имеют одно и то же содержимое:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Result count (est.)</source>
@@ -1572,6 +1617,10 @@
     <message>
         <source>Show subdocuments / attachments</source>
         <translation>Показать вложенные документы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open With</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2461,6 +2510,22 @@
         <translation>Внешние фильтры, выполняющиеся дольше указанного предельного времени работы, принудительно завершаются. Это может помочь в тех редких случаях, когда фильтр (например, postscript) зацикливается при обработке некоторого документа. Значение, равное -1, выключает проверку времени работы.
 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Only mime types</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exclude mime types</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mime types not to be indexed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@@ -2641,7 +2706,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
-        <translation>Показывать фильтр категории документа в виде выпадающего списка, а не панели с кнопками (требуется перезапуск).</translation>
+        <translation type="obsolete">Показывать фильтр категории документа в виде выпадающего списка, а не панели с кнопками (требуется перезапуск).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@@ -2881,5 +2946,25 @@
         <source>Resets the Snippets window style</source>
         <translation>Сбрасывает стиль окна Фрагменты</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Document filter choice style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Buttons Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toolbar Combobox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>