--- a/src/qtgui/i18n/recoll_tr.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_tr.ts
@@ -547,11 +547,11 @@
</message>
<message>
<source>Default character set</source>
- <translation>Öntanımlı karakter seti</translation>
+ <translation type="obsolete">Öntanımlı karakter seti</translation>
</message>
<message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
- <translation>Bu karakter seti, karakter kodlaması uygulama tarafından belirlenemeyen dosyalar için kulanılır, Örneğin salt metin dosyaları.<br>Öntanımlı değer boştur ve NLS çevresel değişkeni kullanılır.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bu karakter seti, karakter kodlaması uygulama tarafından belirlenemeyen dosyalar için kulanılır, Örneğin salt metin dosyaları.<br>Öntanımlı değer boştur ve NLS çevresel değişkeni kullanılır.</translation>
</message>
<message>
<source>Follow symbolic links</source>
@@ -575,6 +575,14 @@
</message>
<message>
<source>Web history</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default<br>character set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -779,10 +787,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Document category filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -901,19 +905,44 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexer running so things should improve when it's done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Sub-documents and attachments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The indexer is running so things should improve when it's done. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The document belongs to an external indexwhich I can't update. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
+Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -925,315 +954,311 @@
</message>
<message>
<source>Search tools</source>
- <translation>Arama araçları</translation>
- </message>
+ <translation type="obsolete">Arama araçları</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Result list</source>
+ <translation type="obsolete">Sonuç listesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&File</source>
+ <translation>&Dosya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Tools</source>
+ <translation>&Araçlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Preferences</source>
+ <translation>&Tercihler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Yardım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&xit</source>
+ <translation>&Çık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update &index</source>
+ <translation>İndeksi g&üncelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Erase document history</source>
+ <translation>&Belge geçmişini temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&About Recoll</source>
+ <translation>&Recoll Hakkında</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&User manual</source>
+ <translation>&Kullanıcı El Kitabı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document &History</source>
+ <translation>Belge &Geçmişi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document History</source>
+ <translation>Belge Geçmişi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Advanced Search</source>
+ <translation>&Gelişmiş arama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced/complex Search</source>
+ <translation>Gelişmiş/karmaşık Arama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Sort parameters</source>
+ <translation>&Sıralama Ölçütleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort parameters</source>
+ <translation>Sıralama ölçütleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Term &explorer</source>
+ <translation>İfade g&österici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Term explorer tool</source>
+ <translation>İfade gösterme aracı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page</source>
+ <translation>Sonraki sayfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page of results</source>
+ <translation>Sonuçların sonraki sayfası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First page</source>
+ <translation>İlk sayfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to first page of results</source>
+ <translation>Sonuçların ilk sayfasına git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page</source>
+ <translation>Önceki sayfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page of results</source>
+ <translation>Sonuçların önceki sayfası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Query configuration</source>
+ <translation type="obsolete">&Sorgu yapılandırması</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External index dialog</source>
+ <translation>Dış indeksler penceresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Indexing configuration</source>
+ <translation type="obsolete">İ&ndeksleme yapılandırması </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Show missing helpers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgDown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgUp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Erase search history</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by dates from oldest to newest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by dates from newest to oldest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Query Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Rebuild index</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Show indexed types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+PgUp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Indexing schedule</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&xternal index dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Index configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&GUI configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by date, oldest first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by date, newest first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show as table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show results in a spreadsheet-like table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save as CSV (spreadsheet) file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saves the result into a file which you can load in a spreadsheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecollModel</name>
+ <message>
+ <source>File name</source>
+ <translation type="unfinished">Dosya adı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime type</source>
+ <translation type="obsolete">Mime Tipi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Tarih</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abstract</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keywords</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original character set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relevancy rating</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mtime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ipath</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIME type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResList</name>
<message>
<source>Result list</source>
<translation>Sonuç listesi</translation>
</message>
<message>
- <source>&File</source>
- <translation>&Dosya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Tools</source>
- <translation>&Araçlar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Preferences</source>
- <translation>&Tercihler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Help</source>
- <translation>&Yardım</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&xit</source>
- <translation>&Çık</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update &index</source>
- <translation>İndeksi g&üncelle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Erase document history</source>
- <translation>&Belge geçmişini temizle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&About Recoll</source>
- <translation>&Recoll Hakkında</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&User manual</source>
- <translation>&Kullanıcı El Kitabı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document &History</source>
- <translation>Belge &Geçmişi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document History</source>
- <translation>Belge Geçmişi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Advanced Search</source>
- <translation>&Gelişmiş arama</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced/complex Search</source>
- <translation>Gelişmiş/karmaşık Arama</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Sort parameters</source>
- <translation>&Sıralama Ölçütleri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort parameters</source>
- <translation>Sıralama ölçütleri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Term &explorer</source>
- <translation>İfade g&österici</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Term explorer tool</source>
- <translation>İfade gösterme aracı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next page</source>
- <translation>Sonraki sayfa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next page of results</source>
- <translation>Sonuçların sonraki sayfası</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First page</source>
- <translation>İlk sayfa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go to first page of results</source>
- <translation>Sonuçların ilk sayfasına git</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous page</source>
- <translation>Önceki sayfa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous page of results</source>
- <translation>Sonuçların önceki sayfası</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Query configuration</source>
- <translation type="obsolete">&Sorgu yapılandırması</translation>
- </message>
- <message>
- <source>External index dialog</source>
- <translation>Dış indeksler penceresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Indexing configuration</source>
- <translation type="obsolete">İ&ndeksleme yapılandırması </translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Show missing helpers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>F11</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Erase search history</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by dates from oldest to newest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by dates from newest to oldest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Query Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Rebuild index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Show indexed types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shift+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Indexing schedule</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&xternal index dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Index configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&GUI configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by date, oldest first</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort by date, newest first</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show as table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show results in a spreadsheet-like table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save as CSV (spreadsheet) file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saves the result into a file which you can load in a spreadsheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecollModel</name>
- <message>
- <source>File name</source>
- <translation type="unfinished">Dosya adı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime type</source>
- <translation type="obsolete">Mime Tipi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Tarih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abstract</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Author</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>File date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keywords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Original character set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Relevancy rating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mtime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ipath</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>MIME type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ResList</name>
- <message>
- <source>Result list</source>
- <translation>Sonuç listesi</translation>
- </message>
- <message>
<source><p><b>No results found</b><br></source>
<translation><p><b>Sonuç bulunamadı</b><br></translation>
</message>
@@ -1306,14 +1331,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Result count (est.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1424,6 +1441,10 @@
</message>
<message>
<source>Show subdocuments / attachments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2242,6 +2263,22 @@
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Only mime types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exclude mime types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime types not to be indexed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@@ -2418,10 +2455,6 @@
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2639,5 +2672,25 @@
<source>Resets the Snippets window style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document filter choice style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buttons Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toolbar Combobox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>