--- a/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@@ -11,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
- <translation>тексты</translation>
+ <translation type="obsolete">тексты</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
- <translation>таблицы</translation>
+ <translation type="obsolete">таблицы</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@@ -445,7 +447,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create temporary directory: </source>
- <translation>Невозможно создать временный каталог:</translation>
+ <translation type="obsolete">Невозможно создать временный каталог:</translation>
</message>
<message>
<source>Error while loading file</source>
@@ -910,6 +912,10 @@
<source>Cannot find parent document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Indexing did not run yet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@@ -1418,15 +1424,15 @@
</message>
<message>
<source>Completions</source>
- <translation>Дополнения</translation>
+ <translation type="obsolete">Дополнения</translation>
</message>
<message>
<source>Select an item:</source>
- <translation>Выберите:</translation>
+ <translation type="obsolete">Выберите:</translation>
</message>
<message>
<source>Too many completions</source>
- <translation>Слишком много дополнений</translation>
+ <translation type="obsolete">Слишком много дополнений</translation>
</message>
<message>
<source>Query language</source>
@@ -1597,10 +1603,6 @@
<source>Prev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SnippetsW</name>
@@ -1677,6 +1679,18 @@
<source>No db info.</source>
<translation>Нет информации о БД.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Match</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SpellW</name>
@@ -1740,6 +1754,42 @@
<source>terms may be missing. Try using a longer root.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show index statistics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Average terms per document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Smallest document length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Longest document length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database directory size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIME types:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@@ -1757,7 +1807,7 @@
</message>
<message>
<source>Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)</source>
- <translation>Выберите каталог индекса Xapian (например, /home/приятель/.recoll/xapiandb)</translation>
+ <translation type="obsolete">Выберите каталог индекса Xapian (например, /home/приятель/.recoll/xapiandb)</translation>
</message>
<message>
<source>error retrieving stemming languages</source>
@@ -1773,6 +1823,14 @@
</message>
<message>
<source>Result list header (default is empty)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1975,7 +2033,7 @@
<name>ViewAction</name>
<message>
<source>Changing actions with different current values</source>
- <translation>Изменение действий с различными текущими значениями</translation>
+ <translation type="obsolete">Изменение действий с различными текущими значениями</translation>
</message>
<message>
<source>Mime type</source>
@@ -1989,6 +2047,14 @@
<source>MIME type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Desktop Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changing entries with different current values</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewActionBase</name>
@@ -2002,11 +2068,11 @@
</message>
<message>
<source>Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them</source>
- <translation>Выберите один или несколько типов файлов, затем нажмите "Сменить действие" для изменения программы, работающей с ними</translation>
+ <translation type="obsolete">Выберите один или несколько типов файлов, затем нажмите "Сменить действие" для изменения программы, работающей с ними</translation>
</message>
<message>
<source>Change Action</source>
- <translation>Сменить действие</translation>
+ <translation type="obsolete">Сменить действие</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@@ -2018,7 +2084,31 @@
</message>
<message>
<source>Select one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.</source>
- <translation>Выберите один или несколько MIME-типов и нажмите"Сменить действие"<br>Также Вы можете закрыть этот диалог и установить флаг "Использовать десктопные настройки"<br> в основной панели, чтобы использовать десктопные настройки вместо данного списка.</translation>
+ <translation type="obsolete">Выберите один или несколько MIME-типов и нажмите"Сменить действие"<br>Также Вы можете закрыть этот диалог и установить флаг "Использовать десктопные настройки"<br> в основной панели, чтобы использовать десктопные настройки вместо данного списка.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Desktop preferences by default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exception to Desktop preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action (empty -> recoll default)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply to current selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2352,7 +2442,7 @@
</message>
<message>
<source>Use desktop preferences to choose document editor.</source>
- <translation>Использовать десктопные настройки для выбора редактора документов.</translation>
+ <translation type="obsolete">Использовать десктопные настройки для выбора редактора документов.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
@@ -2573,11 +2663,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Exceptions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.</source>
+ <source>Disable Qt autocompletion in search entry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search as you type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>