--- a/src/qtgui/i18n/recoll_tr.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_tr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@@ -11,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
- <translation>metinler</translation>
+ <translation type="obsolete">metinler</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
- <translation>hesap tabloları</translation>
+ <translation type="obsolete">hesap tabloları</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@@ -416,10 +418,6 @@
<translation>Eşleşme Şa&rtı</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create temporary directory: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while loading file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -854,6 +852,10 @@
<source>Cannot find parent document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Indexing did not run yet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@@ -1358,15 +1360,15 @@
</message>
<message>
<source>Too many completions</source>
- <translation>Çok fazla tamamlama</translation>
+ <translation type="obsolete">Çok fazla tamamlama</translation>
</message>
<message>
<source>Completions</source>
- <translation>Tamamlamalar</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamamlamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Select an item:</source>
- <translation>Bir öge seçin:</translation>
+ <translation type="obsolete">Bir öge seçin:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
@@ -1517,10 +1519,6 @@
<source>Prev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SnippetsW</name>
@@ -1597,6 +1595,18 @@
<source>No db info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Match</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SpellW</name>
@@ -1656,6 +1666,42 @@
<source>terms may be missing. Try using a longer root.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show index statistics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Average terms per document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Smallest document length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Longest document length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database directory size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIME types:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@@ -1677,7 +1723,7 @@
</message>
<message>
<source>Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)</source>
- <translation>Xapian indeks dizinini seç (/home/kullanıcı_adınız/.recoll/xapiandb gibi.)</translation>
+ <translation type="obsolete">Xapian indeks dizinini seç (/home/kullanıcı_adınız/.recoll/xapiandb gibi.)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose</source>
@@ -1689,6 +1735,14 @@
</message>
<message>
<source>Result list header (default is empty)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1867,7 +1921,7 @@
<name>ViewAction</name>
<message>
<source>Changing actions with different current values</source>
- <translation>Farklı değerlerle eylemler değiştiriliyor</translation>
+ <translation type="obsolete">Farklı değerlerle eylemler değiştiriliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Mime type</source>
@@ -1881,6 +1935,14 @@
<source>MIME type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Desktop Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changing entries with different current values</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewActionBase</name>
@@ -1890,7 +1952,7 @@
</message>
<message>
<source>Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them</source>
- <translation>Bir ya da birkaç dosya tipi seçin ve Eylemi Değiştir düğmesine tıklayarak hangi uygulama ile açılacağını değiştirin</translation>
+ <translation type="obsolete">Bir ya da birkaç dosya tipi seçin ve Eylemi Değiştir düğmesine tıklayarak hangi uygulama ile açılacağını değiştirin</translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
@@ -1902,14 +1964,34 @@
</message>
<message>
<source>Change Action</source>
- <translation>Davranışı Değiştir</translation>
+ <translation type="obsolete">Davranışı Değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
- <source>Select one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.</source>
+ <source>Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Desktop preferences by default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exception to Desktop preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action (empty -> recoll default)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply to current selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2217,7 +2299,7 @@
</message>
<message>
<source>Use desktop preferences to choose document editor.</source>
- <translation>Belge düzenleyiciyi seçmek için masaüstü tercihlerini kullan.</translation>
+ <translation type="obsolete">Belge düzenleyiciyi seçmek için masaüstü tercihlerini kullan.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
@@ -2419,11 +2501,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Exceptions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.</source>
+ <source>Disable Qt autocompletion in search entry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search as you type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>