--- a/src/qtgui/i18n/recoll_fr.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_fr.ts
@@ -219,12 +219,12 @@
<context>
<name>Main</name>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="236"/>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Problème de configuration: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="300"/>
<source>No db directory in configuration</source>
<translation>Répertoire de la base de données non défini dans la configuration</translation>
</message>
@@ -234,18 +234,18 @@
<translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire temporaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="317"/>
<source>Could not open database in </source>
<translation>Impossible d'ouvrir la base dans </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="320"/>
<source>.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed.</source>
<translation>Cliquer Annuler pour pouvoir editer le fichier de configuration avant que l'indexation ne demarre, ou Ok pour continuer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="255"/>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Problème de configuration (dynconf)</translation>
</message>
@@ -308,17 +308,17 @@
<translation type="obsolete">Impossible de créer une représentation interne pour </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../preview_w.cpp" line="712"/>
<source>Creating preview text</source>
<translation>Création du texte pour la prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../preview_w.cpp" line="773"/>
<source>Loading preview text into editor</source>
<translation>Chargement du texte de la prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../preview_w.cpp" line="546"/>
<source>Cannot create temporary directory</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire temporaire</translation>
</message>
@@ -328,22 +328,22 @@
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../preview_w.cpp" line="79"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Fermer l'onglet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../preview_w.cpp" line="555"/>
<source>File does not exist</source>
<translation>Le fichier n'existe pas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../preview_w.cpp" line="690"/>
<source>Missing helper program: </source>
<translation>Programmes filtres externes manquants: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../preview_w.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<source>Can't turn doc into internal representation for </source>
<translation>Impossible de traduire le document en représentation interne pour </translation>
</message>
@@ -402,6 +402,74 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="122"/>
+ <source>Global parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="126"/>
+ <source>Local parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="249"/>
+ <source><b>Customised subtrees</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="252"/>
+ <source>The list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="280"/>
+ <source><i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="297"/>
+ <source>Skipped names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="299"/>
+ <source>These are patterns for file or directory names which should not be indexed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="324"/>
+ <source>Default character set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="330"/>
+ <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="336"/>
+ <source>Follow symbolic links</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="339"/>
+ <source>Follow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="345"/>
+ <source>Index all file names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="348"/>
+ <source>Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RclMain</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
@@ -409,7 +477,7 @@
<translation type="obsolete">Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="871"/>
<source>About Recoll</source>
<translation>À propos de Recoll</translation>
</message>
@@ -419,22 +487,22 @@
<translation type="obsolete">Indexation en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="771"/>
<source>No external viewer configured for mime type </source>
<translation>Pas de visualiseur défini pour le type mime </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="856"/>
<source>Executing: [</source>
<translation>Exécution de: [</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="752"/>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
<translation>Impossible d'accéder au document dans la base</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="699"/>
<source>Cannot access document file: </source>
<translation>Impossible d'accéder au fichier du document: </translation>
</message>
@@ -444,12 +512,12 @@
<translation type="obsolete">Previsualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="639"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attention</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="640"/>
<source>Can't create preview window</source>
<translation>Impossible de créer la fenetre de visualisation</translation>
</message>
@@ -471,17 +539,17 @@
<translation type="obsolete">Préférences pour l'interface utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="433"/>
<source>Query results</source>
<translation>Résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="454"/>
<source>Query results (sorted)</source>
<translation>Résultats de la recherche (triés)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="942"/>
<source>Document history</source>
<translation>Historique des documents consultés</translation>
</message>
@@ -501,52 +569,52 @@
<translation type="obsolete">Document inaccessible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="931"/>
<source>History data</source>
<translation>Données d'historique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="876"/>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Demarrage de l'outil de consultation de l'aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<source>Indexing in progress: </source>
<translation>Indexation en cours: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<source>Files</source>
<translation>Fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="357"/>
<source>Purge</source>
<translation>Nettoyage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="358"/>
<source>Stemdb</source>
<translation>Base radicaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="359"/>
<source>Closing</source>
<translation>Fermeture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="360"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="674"/>
<source>This search is not active any more</source>
<translation>Cette recherche n'est plus active</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="427"/>
<source>Cant start query: </source>
<translation>Impossible de démarrer la recherche:</translation>
</message>
@@ -556,36 +624,36 @@
<translation type="obsolete">Approximation orthographique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="779"/>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file</source>
<translation>Mauvaise commande pour %1: [%2]
Vérifier le fichier mimeconf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="803"/>
<source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation>L'application spécifiée dans mimeconf pour %1: %2 n'est pas trouvée.
Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="832"/>
<source>Cannot extract document or create temporary file</source>
<translation>Impossible d'extraire le document ou de créer le fichier temporaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="116"/>
<source>(no stemming)</source>
<translation>(pas d'expansion)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="117"/>
<source>(all languages)</source>
<translation>(tous les langages)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rclmain_w.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../rclmain_w.cpp" line="133"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation>impossible de trouver la liste des langages d'expansion</translation>
</message>
@@ -608,12 +676,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="246"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="248"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Page précedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="218"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="220"/>
<source>Next page</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
@@ -628,7 +696,7 @@
<translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="128"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="130"/>
<source>E&xit</source>
<translation>&Quitter</translation>
</message>
@@ -643,7 +711,7 @@
<translation>&Outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="111"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="113"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Aide</translation>
</message>
@@ -703,17 +771,17 @@
<translation type="obsolete">Démarrer l'&Indexation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="155"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="157"/>
<source>&About Recoll</source>
<translation>&A propos de Recoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="171"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="173"/>
<source>Document &History</source>
<translation>&Historique des documents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="174"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="176"/>
<source>Document History</source>
<translation>Historique des documents</translation>
</message>
@@ -723,37 +791,37 @@
<translation type="obsolete">Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="182"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="184"/>
<source>&Advanced Search</source>
<translation>Recherche &Avancée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="185"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="187"/>
<source>Advanced/complex Search</source>
<translation>Recherche Avancée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="193"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="195"/>
<source>&Sort parameters</source>
<translation>Paramètres pour le &tri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="196"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="198"/>
<source>Sort parameters</source>
<translation>Paramètres pour le tri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="221"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="223"/>
<source>Next page of results</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="249"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="251"/>
<source>Previous page of results</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="257"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="267"/>
<source>&Query configuration</source>
<translation>&Recherche</translation>
</message>
@@ -763,7 +831,7 @@
<translation type="obsolete">Manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="163"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="165"/>
<source>&User manual</source>
<translation>&Manuel</translation>
</message>
@@ -778,7 +846,7 @@
<translation type="obsolete">À propos de Recoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="131"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="133"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
@@ -788,39 +856,44 @@
<translation type="obsolete">MIse à jour index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="139"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="141"/>
<source>Update &index</source>
<translation>&Indexer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="204"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="206"/>
<source>Term &explorer</source>
<translation>&Exploration de l'index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="207"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="209"/>
<source>Term explorer tool</source>
<translation>Outil d'exploration de l'index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="268"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="278"/>
<source>External index dialog</source>
<translation>Index externes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="147"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="149"/>
<source>&Erase document history</source>
<translation>&Effacer l'historique des documents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="232"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="234"/>
<source>First page</source>
<translation>Premiere page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="235"/>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="237"/>
<source>Go to first page of results</source>
<translation>Aller a la premiere page de resultats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="259"/>
+ <source>&Indexing configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -908,12 +981,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../reslist.cpp" line="542"/>
<source>Previous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="546"/>
+ <location filename="../reslist.cpp" line="547"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
@@ -923,12 +996,12 @@
<translation><p><b>Aucun résultat</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Voir contenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editer</translation>
</message>
@@ -938,17 +1011,17 @@
<translation type="obsolete">&Copier le nom de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<source>Copy &Url</source>
<translation>Copier l'&Url</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<source>Find &similar documents</source>
<translation>Chercher des documents &similaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../reslist.cpp" line="773"/>
<source>Query details</source>
<translation>Détail de la recherche</translation>
</message>
@@ -963,12 +1036,12 @@
<translation>(requête)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<source>Copy &File Name</source>
<translation>Copier le nom de &Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../reslist.cpp" line="657"/>
<source>P&arent document/folder</source>
<translation>Document ou répertoire P&arent</translation>
</message>
@@ -1006,47 +1079,47 @@
<context>
<name>SSearch</name>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../ssearch_w.cpp" line="42"/>
<source>Any term</source>
<translation>Certains termes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../ssearch_w.cpp" line="43"/>
<source>All terms</source>
<translation>Tous les termes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<source>File name</source>
<translation>Nom de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../ssearch_w.cpp" line="246"/>
<source>Completions</source>
<translation>Complétions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../ssearch_w.cpp" line="247"/>
<source>Select an item:</source>
<translation>Sélectionner un élément:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../ssearch_w.cpp" line="230"/>
<source>Too many completions</source>
<translation>Trop de complétions possibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<source>Query language</source>
<translation>Language d'interrogation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../ssearch_w.cpp" line="97"/>
<source>Bad query string</source>
<translation>Requête non reconnue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ssearch_w.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../ssearch_w.cpp" line="103"/>
<source>Out of memory</source>
<translation>Plus de mémoire disponible</translation>
</message>
@@ -1883,13 +1956,18 @@
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts beyond over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
- <translation>Les textes plus longs ne seront pas surlignes avant previsualisation (trop lent)</translation>
+ <translation type="obsolete">Les textes plus longs ne seront pas surlignes avant previsualisation (trop lent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<translation>Taille maximum des textes surlignes avant previsualisation (MO)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
+ <source>Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@@ -2050,4 +2128,154 @@
<translation type="obsolete">Impossible d'éxécuter une requête purement négative. Essayez d'entrer des termes courants dans un champ 'ou'</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>confgui::ConfIndexW</name>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="88"/>
+ <source>Can't write configuration file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>confgui::ConfParamFNW</name>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confgui.cpp" line="269"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="unfinished">Parcourir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>confgui::ConfParamSLW</name>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confgui.cpp" line="321"/>
+ <source>+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confgui.cpp" line="329"/>
+ <source>-</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>confgui::ConfSubPanelW</name>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="368"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="138"/>
+ <source>Top directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="140"/>
+ <source>The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="145"/>
+ <source>Skipped paths</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="152"/>
+ <source>These are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/tmp*', not '/usr/home/tmp*')</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="163"/>
+ <source>Stemming languages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="165"/>
+ <source>The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="170"/>
+ <source>Log file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="172"/>
+ <source>The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="177"/>
+ <source>Log verbosity level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="180"/>
+ <source>This value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="185"/>
+ <source>Index flush megabytes interval</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="189"/>
+ <source>This value adjust the amount of data which is indexed betweeen flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="194"/>
+ <source>Max disk occupation (%)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="198"/>
+ <source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="204"/>
+ <source>No aspell usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="207"/>
+ <source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful is aspell is absent or does not work. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="212"/>
+ <source>Aspell language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="219"/>
+ <source>The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="224"/>
+ <source>Database directory name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="228"/>
+ <source>The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="233"/>
+ <source>Use system's 'file' command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="235"/>
+ <source>Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>