Parent:
[490f6d]
(diff)
Child:
[f2b610]
(diff)
Download this file
recoll_ru.ts
2115 lines (2114 with data), 88.6 kB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field</source>
<translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле "любые слова"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advsearch_w.cpp" line="89"/>
<source>All clauses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advsearch_w.cpp" line="90"/>
<source>Any clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advsearch_w.cpp" line="376"/>
<source>Cannot execute pure negativequery. Please enter common terms in the 'any words' field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advsearch_w.cpp" line="129"/>
<source>texts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advsearch_w.cpp" line="132"/>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advsearch_w.cpp" line="135"/>
<source>presentations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advsearch_w.cpp" line="138"/>
<source>media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advsearch_w.cpp" line="141"/>
<source>messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advsearch_w.cpp" line="144"/>
<source>other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvSearchBase</name>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="16"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Search for files<br>having all of:</source>
<translation type="obsolete">Искать<br>файлы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions. <br>All fields except "exact phrase" can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.</source>
<translation type="obsolete">Все непустые поля объединяются логическим "И".<br>Все поля кроме "точная фраза" принимают набор простых слов и фразы в двойных кавычках.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All of these</source>
<translation type="obsolete">со всеми словами</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Enter words, and/or quoted phrases.</source>
<translation type="obsolete">Введите слова и/или фразы в кавычках.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>This exact phrase</source>
<translation type="obsolete">с точной фразой</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Enter words.</source>
<translation type="obsolete">Введите слова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Any of these</source>
<translation type="obsolete">с любыми словами</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>None of these</source>
<translation type="obsolete">без этих слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>File name matching</source>
<translation type="obsolete">с именем</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Enter file name. * and ? are wildcards.</source>
<translation type="obsolete">Введите имя файла. * и ? являются шаблонами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="170"/>
<source>Restrict file types</source>
<translation>Ограничить типы файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="204"/>
<source>Save as default</source>
<translation>Сохранить как умолчание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="223"/>
<source>Searched file types</source>
<translation>Искомые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="259"/>
<source>All ----></source>
<translation>Все ----></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="272"/>
<source>Sel -----></source>
<translation>Эти ----></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="285"/>
<source><----- Sel</source>
<translation><----- Эти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="298"/>
<source><----- All</source>
<translation><----- Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="315"/>
<source>Ignored file types</source>
<translation>Игнорируемые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="383"/>
<source>Enter top directory for search</source>
<translation>Введите каталог начала поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="390"/>
<source>Browse</source>
<translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="400"/>
<source>Restrict results to files in subtree:</source>
<translation>Искать только в каталоге:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="424"/>
<source>Start Search</source>
<translation>Начать поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="51"/>
<source>Search for <br>documents<br>satisfying:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="54"/>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="100"/>
<source>Delete clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="118"/>
<source>Add clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="173"/>
<source>Check this to enable filtering on file types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="191"/>
<source>By categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="194"/>
<source>Check this to use file categories instead of raw mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="431"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="216"/>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Проблема конфигурации: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="280"/>
<source>No db directory in configuration</source>
<translation>Нет каталога БД в конфигурации</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Cannot create temporary directory</source>
<translation type="obsolete">Невозможно создать временный каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="297"/>
<source>Could not open database in </source>
<translation>Невозможно открыть БД в </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
<source>.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed.</source>
<translation>.
Нажмите "Отменить", если хотите исправить файл конфигурации до начала индексирования, или "OK" для продолжения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="235"/>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Проблема конфигурации (dynconf</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preview</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Preview</source>
<translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Preview 1</source>
<translation type="obsolete">Предв. просмотр 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Search for:</source>
<translation type="obsolete">&Искать:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Next</source>
<translation type="obsolete">&Дальше</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Alt+N</source>
<translation type="obsolete">Alt+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Previous</source>
<translation type="obsolete">&Предыдущее</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Alt+P</source>
<translation type="obsolete">Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Match &Case</source>
<translation type="obsolete">&Соблюдать регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Clear</source>
<translation type="obsolete">Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Can't turn doc into internal rep for </source>
<translation type="obsolete">Невозможно создать внутреннее представление </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="715"/>
<source>Creating preview text</source>
<translation>Создаю текст для просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="776"/>
<source>Loading preview text into editor</source>
<translation>Загружаю текст в редактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="544"/>
<source>Cannot create temporary directory</source>
<translation>Невозможно создать временный каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="653"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="77"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="553"/>
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<source>Missing helper program: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="700"/>
<source>Can't turn doc into internal representation for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewBase</name>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="24"/>
<source>Preview</source>
<translation>Предв. просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="36"/>
<source>Preview 1</source>
<translation>Предв. просмотр 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="64"/>
<source>&Search for:</source>
<translation>&Искать:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="83"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Дальше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="86"/>
<source>Alt+N</source>
<translation>Alt+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="96"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Предыдущее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="99"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="109"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="116"/>
<source>Match &Case</source>
<translation>&Соблюдать регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="119"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMain</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Indexing in progress</source>
<translation type="obsolete">Идёт индексирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="428"/>
<source>Query results</source>
<translation>Результаты поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="449"/>
<source>Query results (sorted)</source>
<translation>Результаты поиска (сортированные)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Advanced search</source>
<translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Sort criteria</source>
<translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>User interface preferences</source>
<translation type="obsolete">Предпочтения интерфейса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="734"/>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
<translation>Невозможно извлечь информацию документа из БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="681"/>
<source>Cannot access document file: </source>
<translation>Невозможно открыть документ: </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Preview</source>
<translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="621"/>
<source>Warning</source>
<translation>Осторожно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="622"/>
<source>Can't create preview window</source>
<translation>Невозможно создать окно предпросмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="753"/>
<source>No external viewer configured for mime type </source>
<translation>Неизвестна программа просмотра для </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="838"/>
<source>Executing: [</source>
<translation>Выполняю: [</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="853"/>
<source>About Recoll</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="858"/>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Запускаю просмотр справки </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="924"/>
<source>Document history</source>
<translation>История документов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Document history (sorted)</source>
<translation type="obsolete">История документов (сортированная)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="913"/>
<source>History data</source>
<translation>Данные истории</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Query details</source>
<translation type="obsolete">Детали запроса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="348"/>
<source>Indexing in progress: </source>
<translation>Индексирование: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<source>Files</source>
<translation>Файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="353"/>
<source>Purge</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="354"/>
<source>Stemdb</source>
<translation>База корней</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="355"/>
<source>Closing</source>
<translation>Закрываю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="656"/>
<source>This search is not active any more</source>
<translation>Этот поиск уже не активен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="423"/>
<source>Cant start query: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="761"/>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="785"/>
<source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="814"/>
<source>Cannot extract document or create temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="113"/>
<source>(no stemming)</source>
<translation type="unfinished">(без словоформ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="114"/>
<source>(all languages)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="130"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="24"/>
<source>Recoll</source>
<translation>Recoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="84"/>
<source>&File</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="94"/>
<source>&Tools</source>
<translation>&Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="103"/>
<source>&Preferences</source>
<translation>&Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="111"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Подсказка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="66"/>
<source>Search tools</source>
<translation>Инструменты поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="75"/>
<source>Result list</source>
<translation>Список результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="128"/>
<source>E&xit</source>
<translation>&Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Start Indexing</source>
<translation type="obsolete">Индексировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Start &Indexing</source>
<translation type="obsolete">&Начать индексирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>About Recoll</source>
<translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="155"/>
<source>&About Recoll</source>
<translation>&О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>User manual</source>
<translation type="obsolete">Руководство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="163"/>
<source>&User manual</source>
<translation>&Руководство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="171"/>
<source>Document &History</source>
<translation>&История документов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="174"/>
<source>Document History</source>
<translation>История документов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Advanced Search</source>
<translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="182"/>
<source>&Advanced Search</source>
<translation>&Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="185"/>
<source>Advanced/complex Search</source>
<translation>Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="193"/>
<source>&Sort parameters</source>
<translation>&Параметры сортировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="196"/>
<source>Sort parameters</source>
<translation>Параметры сортировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="218"/>
<source>Next page</source>
<translation>След. страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="221"/>
<source>Next page of results</source>
<translation>Следующая страница результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="246"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Пред. страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="249"/>
<source>Previous page of results</source>
<translation>Предыдущая страница результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="257"/>
<source>&Query configuration</source>
<translation>&Конфигурация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="131"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Update index</source>
<translation type="obsolete">Обновить индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="139"/>
<source>Update &index</source>
<translation>Обновить &индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="204"/>
<source>Term &explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="207"/>
<source>Term explorer tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="268"/>
<source>External index dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="147"/>
<source>&Erase document history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="232"/>
<source>First page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="235"/>
<source>Go to first page of results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclResList</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Result list</source>
<translation type="obsolete">Список результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Unavailable document</source>
<translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Show query details</source>
<translation type="obsolete">Показать запрос</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
</source>
<translation type="obsolete"><b>Результаты, начиная с %1 (всего %2)</b></p>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Preview</source>
<translation type="obsolete">&Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Edit</source>
<translation type="obsolete">&Редактирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Copy File Name</source>
<translation type="obsolete">&Копировать имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Copy &Url</source>
<translation type="obsolete">Копировать &адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><p><b>No results found</b><br></source>
<translation type="obsolete"><p><b>Не найдено</b><br></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&More like this</source>
<translation type="obsolete">&Другие похожие</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Query details</source>
<translation type="obsolete">Детали запроса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecollMain</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">Искать</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Clear</source>
<translation type="obsolete">Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Previous page</source>
<translation type="obsolete">Пред. страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Next page</source>
<translation type="obsolete">След. страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Advanced search</source>
<translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&File</source>
<translation type="obsolete">&Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>E&xit</source>
<translation type="obsolete">&Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Start Indexing</source>
<translation type="obsolete">Начать индексирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>About Recoll</source>
<translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Tools</source>
<translation type="obsolete">&Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Help</source>
<translation type="obsolete">&Подсказка</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Doc History</source>
<translation type="obsolete">История документов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Indexing in progress</source>
<translation type="obsolete">Идёт индексирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>No external viewer configured for mime type </source>
<translation type="obsolete">Неизвестна программа просмотра для </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Executing: [</source>
<translation type="obsolete">Выполняю: [</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
<translation type="obsolete">Невозможно извлечь документ из БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Cannot access document file: </source>
<translation type="obsolete">Невозможно открыть документ: </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Preview</source>
<translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Осторожно</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Can't create preview window</source>
<translation type="obsolete">Невозможно создать окно предв. просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Recoll</source>
<translation type="obsolete">Recoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Tools</source>
<translation type="obsolete">Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Start &Indexing</source>
<translation type="obsolete">&Начать индексирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&About Recoll</source>
<translation type="obsolete">&О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Doc &History</source>
<translation type="obsolete">&История документов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Advanced Search</source>
<translation type="obsolete">&Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Sort parameters</source>
<translation type="obsolete">&Параметры сортировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
<byte value="x9"/></source>
<translation type="obsolete"><b>Результаты с %1 из %2</b></p></b></p>
<byte value="x9"/></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Sort criteria</source>
<translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResList</name>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="105"/>
<source>Result list</source>
<translation>Список результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="411"/>
<source>Unavailable document</source>
<translation>Документ недоступен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="336"/>
<source>Show query details</source>
<translation>Показать запрос</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
</source>
<translation type="obsolete"><b>Отображены результаты, начиная с %1 (не более %2)</b><p>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="541"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="546"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="339"/>
<source><p><b>No results found</b><br></source>
<translation><p><b>Не найдено</b><br></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="651"/>
<source>&Preview</source>
<translation>&Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Редактирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Copy File Name</source>
<translation type="obsolete">&Копировать имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<source>Copy &Url</source>
<translation>Копировать &адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<source>Find &similar documents</source>
<translation>Найти &подобные документы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="772"/>
<source>Query details</source>
<translation>Подробности запроса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="385"/>
<source>(show query)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<source>Copy &File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<source>P&arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="375"/>
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="380"/>
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResListBase</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Result list</source>
<translation type="obsolete">Список результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Unavailable document</source>
<translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
</source>
<translation type="obsolete"><b>Отображаю результаты начиная с %1 (не более %2)</b></p>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<source>Any term</source>
<translation>Любое слово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<source>All terms</source>
<translation>Все слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="46"/>
<source>File name</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="244"/>
<source>Completions</source>
<translation>Дополнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="245"/>
<source>Select an item:</source>
<translation>Выберите:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="228"/>
<source>Too many completions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="47"/>
<source>Query language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="99"/>
<source>Bad query string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="105"/>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearchBase</name>
<message>
<location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="16"/>
<source>SSearchBase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="33"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="36"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="39"/>
<source>Erase search entry</source>
<translation>Очистить поле ввода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="49"/>
<source>Search</source>
<translation>Искать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="55"/>
<source>Start query</source>
<translation>Приступить к поиску</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&All terms</source>
<translation type="obsolete">&Все слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Alt+A</source>
<translation type="obsolete">Alt-A</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Do documents have to contain all terms in query?</source>
<translation type="obsolete">Должны ли документы содержать все слова запроса?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms.</source>
<translation type="obsolete">Если включено, каждый найденный документ содержит все слова запроса. Иначе документы сортируются по релевантности, но могут содержать не все слова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Enter search terms here</source>
<translation type="obsolete">Введите ключевые слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="65"/>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
<translation>Выберите тип поиска: любое слово, все слова, имя файла (шаблоны работают).</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Any term</source>
<translation type="obsolete">Любое слово</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All terms</source>
<translation type="obsolete">Все слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>File name</source>
<translation type="obsolete">Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Completions</source>
<translation type="obsolete">Дополнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Select an item:</source>
<translation type="obsolete">Выберите:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Enter search terms here. CTRL-TAB for completions of current term.</source>
<translation type="obsolete">Введите слова для поиска. Ctrl-Tab для дополнения текущего.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="98"/>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchClauseW</name>
<message>
<location filename="../searchclause_w.cpp" line="73"/>
<source>SearchClauseW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchclause_w.cpp" line="75"/>
<source>Any of these</source>
<translation type="unfinished">с любыми словами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchclause_w.cpp" line="76"/>
<source>All of these</source>
<translation type="unfinished">со всеми словами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchclause_w.cpp" line="77"/>
<source>None of these</source>
<translation type="unfinished">без этих слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchclause_w.cpp" line="78"/>
<source>This phrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchclause_w.cpp" line="79"/>
<source>Terms in proximity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchclause_w.cpp" line="80"/>
<source>File name matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchclause_w.cpp" line="87"/>
<source>Select the type of query that will be performed with the words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchclause_w.cpp" line="88"/>
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortForm</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Sort Criteria</source>
<translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Sort the</source>
<translation type="obsolete">Сортировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>most relevant results by:</source>
<translation type="obsolete">наиболее похожих результатов по:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Descending</source>
<translation type="obsolete">убыванию</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Вернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sort_w.cpp" line="36"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sort_w.cpp" line="37"/>
<source>Mime type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortFormBase</name>
<message>
<location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="16"/>
<source>Sort Criteria</source>
<translation>Критерии сортировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="26"/>
<source>Sort the</source>
<translation>Сортировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="46"/>
<source>most relevant results by:</source>
<translation>наиболее похожих результатов по:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="91"/>
<source>Descending</source>
<translation>убыванию</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Вернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="115"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="105"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellBase</name>
<message>
<location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="30"/>
<source>Term Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="56"/>
<source>&Expand </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="59"/>
<source>Alt+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="78"/>
<source>&Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="81"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="unfinished">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="100"/>
<source>Term</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="111"/>
<source>Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellW</name>
<message>
<location filename="../spell_w.cpp" line="55"/>
<source>Wildcards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../spell_w.cpp" line="56"/>
<source>Regexp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../spell_w.cpp" line="62"/>
<source>Spelling/Phonetic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../spell_w.cpp" line="172"/>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../spell_w.cpp" line="179"/>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../spell_w.cpp" line="57"/>
<source>Stem expansion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../spell_w.cpp" line="75"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../spell_w.cpp" line="191"/>
<source>No expansion found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>User interface</source>
<translation type="obsolete">Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Number of entries in a result page</source>
<translation type="obsolete">Количество записей на страницу результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Result list font</source>
<translation type="obsolete">Шрифт списка результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Helvetica-10</source>
<translation type="obsolete">Helvetica-10</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Opens a dialog to select the result list font</source>
<translation type="obsolete">Открывает диалог выбора шрифта списка результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Вернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Resets the result list font to the system default</source>
<translation type="obsolete">Устанавливает шрифт списка результатов в обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>HTML help browser</source>
<translation type="obsolete">Просмотр справки в HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Select file</source>
<translation type="obsolete">Выберите файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Show document type icons in result list</source>
<translation type="obsolete">Показывать пиктограммы типов документов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Search parameters</source>
<translation type="obsolete">Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Stemming language</source>
<translation type="obsolete">Язык словообразования</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Dynamically build abstracts</source>
<translation type="obsolete">Динамическое выделение контекста</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.</source>
<translation type="obsolete">Следует ли пытаться построить сжатые фрагменты из найденных документов, опираясь на контекст ключевых слов?
Может быть медленным для больших документов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Replace abstracts from documents</source>
<translation type="obsolete">Замещать контекст документов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?</source>
<translation type="obsolete">Создавать ли сжатое изложение, если документ уже имеет его?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&OK</source>
<translation type="obsolete">&OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Apply changes</source>
<translation type="obsolete">Применить изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>&Cancel</source>
<translation type="obsolete">&Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Discard changes</source>
<translation type="obsolete">Отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry</source>
<translation type="obsolete">Автостарт простого запроса при вводе с пробелами</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Extra Databases</source>
<translation type="obsolete">Дополнительные базы</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Add database</source>
<translation type="obsolete">Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Select the xapiandb directory for the database you want to add, then click Add Database</source>
<translation type="obsolete">Выберите каталог xapiandb для БД, которую хотите добавить, и нажмите "Добавить"</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All extra databases</source>
<translation type="obsolete">Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All known extra databases</source>
<translation type="obsolete">Все известные дополнительные базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All ----></source>
<translation type="obsolete">Все ----></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Sel -----></source>
<translation type="obsolete">Эти ----></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><----- Sel</source>
<translation type="obsolete"><----- Эти</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><----- All</source>
<translation type="obsolete"><----- Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Active extra databases</source>
<translation type="obsolete">Активные</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Extra databases that will be searched in addition to the main one</source>
<translation type="obsolete">Дополнительные базы данных, по которым производится поиск, помимо основной</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>The selected directory does not appear to be a Xapian database</source>
<translation type="obsolete">Выбранный каталог не похож на БД Xapian</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>This is the main/local database!</source>
<translation type="obsolete">Это основная/локальная база!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>The selected directory is already in the database list</source>
<translation type="obsolete">Выбранный каталог уже в списке</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Select directory holding xapian database (ie: /home/someone/.recoll/xapiandb)</source>
<translation type="obsolete">Выберите каталог, содержащий базу xapian (например, /home/someone/.recoll/xapiandb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>(no stemming)</source>
<translation type="obsolete">(без словоформ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uiprefs_w.cpp" line="358"/>
<source>The selected directory does not appear to be a Xapian index</source>
<translation>Выбранный каталог не похож на индекс Xapian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uiprefs_w.cpp" line="371"/>
<source>This is the main/local index!</source>
<translation>Это главный индекс!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uiprefs_w.cpp" line="382"/>
<source>The selected directory is already in the index list</source>
<translation>Этот каталог уже в списке индексов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uiprefs_w.cpp" line="420"/>
<source>Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)</source>
<translation>Выберите каталог индекса Xapian (например, /home/приятель/.recoll/xapiandb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uiprefs_w.cpp" line="130"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>MyDialog</source>
<translation type="obsolete">MyDialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="28"/>
<source>User interface</source>
<translation>Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="46"/>
<source>Number of entries in a result page</source>
<translation>Количество записей на страницу результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="70"/>
<source>Result list font</source>
<translation>Шрифт списка результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="80"/>
<source>Helvetica-10</source>
<translation>Helvetica-10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="83"/>
<source>Opens a dialog to select the result list font</source>
<translation>Открывает диалог выбора шрифта списка результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="90"/>
<source>Reset</source>
<translation>Вернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="93"/>
<source>Resets the result list font to the system default</source>
<translation>Устанавливает шрифт списка результатов в обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="197"/>
<source>HTML help browser</source>
<translation>Просмотр справки в HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="217"/>
<source>Select file</source>
<translation>Выберите файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Show document type icons in result list.</source>
<translation type="obsolete">Отображать типы документов в списке результатов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="255"/>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
<translation>Начинать простой поиск по вводу пробела.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="265"/>
<source>Start with advanced search dialog open.</source>
<translation>Открывать диалог сложного поиска при запуске.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="275"/>
<source>Start with sort dialog open.</source>
<translation>Открывать диалог сортировки при запуске.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="308"/>
<source>Search parameters</source>
<translation>Параметры поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="318"/>
<source>Stemming language</source>
<translation>Язык словоформ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Automatically add phrase to simple searchs</source>
<translation type="obsolete">Автоматически добавлять фразу к простому поиску</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</source>
<translation type="obsolete">Поиск [rolling stones] (2 terms) будет заменён на [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="354"/>
<source>Dynamically build abstracts</source>
<translation>Динамическое выделение конспекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="357"/>
<source>Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.</source>
<translation>Следует ли пытаться построить конспект из найденных документов, опираясь на контекст ключевых слов?
Может быть медленным для больших документов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="365"/>
<source>Replace abstracts from documents</source>
<translation>Замещать конспект, содержащийся в документах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="368"/>
<source>Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?</source>
<translation>Создавать ли конспект, если документ уже имеет его?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="385"/>
<source>Synthetic abstract size (characters)</source>
<translation>Размер создаваемого конспекта (в символах)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="431"/>
<source>Synthetic abstract context words</source>
<translation>Контекстных слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="475"/>
<source>External Indexes</source>
<translation>Внешние индексы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="570"/>
<source>Add index</source>
<translation>Добавить индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="596"/>
<source>Select the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add Index</source>
<translation>Выберите нужный каталог с индексом Xapian и нажмите "Добавить индекс"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="593"/>
<source>Browse</source>
<translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All indexes</source>
<translation type="obsolete">Все индексы</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Indexes currently not used</source>
<translation type="obsolete">Неиспользуемые</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All ----></source>
<translation type="obsolete">Все ----></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Sel -----></source>
<translation type="obsolete">Эти ----></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><----- Sel</source>
<translation type="obsolete"><----- Эти</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><----- All</source>
<translation type="obsolete"><----- Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Active indexes</source>
<translation type="obsolete">Активные</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Indexes that will be searched in addition to the main one</source>
<translation type="obsolete">Индексы, которые будут использоваться для поиска в дополнение к основному</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="629"/>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="641"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Применить изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="648"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="657"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="112"/>
<source>Result paragraph<br>format string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="333"/>
<source>Automatically add phrase to simple searches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="336"/>
<source>A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="236"/>
<source>Choose external viewer applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="246"/>
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="16"/>
<source>User preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="285"/>
<source>Use desktop preferences to choose document editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="490"/>
<source>External indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="506"/>
<source>Toggle selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="513"/>
<source>Activate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="520"/>
<source>Desactivate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="541"/>
<source>Remove selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="544"/>
<source>Remove from list. This has no effect on the disk index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="115"/>
<source>Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="295"/>
<source>Remember sort activation state.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts beyond over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
<message>
<location filename="../viewaction_w.cpp" line="105"/>
<source>Changing actions with different current values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewActionBase</name>
<message>
<location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="43"/>
<source>File type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="39"/>
<source>Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="70"/>
<source>Change Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="77"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="16"/>
<source>Native Viewers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Advanced search</source>
<translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Search For</source>
<translation type="obsolete">Искать</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All these words</source>
<translation type="obsolete">Все слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>This exact phrase</source>
<translation type="obsolete">Точную фразу</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Any of these words</source>
<translation type="obsolete">Любое из слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>None of these words</source>
<translation type="obsolete">Ни одно из слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Restrict file types</source>
<translation type="obsolete">Ограничить типы файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Searched file types</source>
<translation type="obsolete">Искать</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Ignored file types</source>
<translation type="obsolete">Игнорировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Restrict results to files in subtree:</source>
<translation type="obsolete">Ограничиться каталогом:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Start Search</source>
<translation type="obsolete">Начать поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All ----></source>
<translation type="obsolete">Все ----></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Sel -----></source>
<translation type="obsolete">Эти ----></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><----- Sel</source>
<translation type="obsolete"><----- Эти</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source><----- All</source>
<translation type="obsolete"><----- Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Search for files<br>having all of:</source>
<translation type="obsolete">Искать файлы<br>со всем из:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions</source>
<translation type="obsolete">Все непустые поля будут объединены AND</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>File name matching</source>
<translation type="obsolete">Поиск по именам файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="7471221"/>
<source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field</source>
<translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле "любые слова"</translation>
</message>
</context>
</TS>