Switch to side-by-side view

--- a/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts
@@ -1,43 +1,54 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
 <context>
     <name>AdvSearch</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
         <translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле &quot;любые слова&quot;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../advsearch_w.cpp" line="89"/>
         <source>All clauses</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../advsearch_w.cpp" line="90"/>
         <source>Any clause</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../advsearch_w.cpp" line="376"/>
         <source>Cannot execute pure negativequery. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../advsearch_w.cpp" line="129"/>
         <source>texts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../advsearch_w.cpp" line="132"/>
         <source>spreadsheets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../advsearch_w.cpp" line="135"/>
         <source>presentations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../advsearch_w.cpp" line="138"/>
         <source>media</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../advsearch_w.cpp" line="141"/>
         <source>messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../advsearch_w.cpp" line="144"/>
         <source>other</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -45,130 +56,162 @@
 <context>
     <name>AdvSearchBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="16"/>
         <source>Advanced search</source>
         <translation>Сложный поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Search for files&lt;br&gt;having all of:</source>
         <translation type="obsolete">Искать&lt;br&gt;файлы:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions. &lt;br&gt;All fields except &quot;exact phrase&quot; can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.</source>
         <translation type="obsolete">Все непустые поля объединяются логическим &quot;И&quot;.&lt;br&gt;Все поля кроме &quot;точная фраза&quot; принимают набор простых слов и фразы в двойных кавычках.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All of these</source>
         <translation type="obsolete">со всеми словами</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Enter words, and/or quoted phrases.</source>
         <translation type="obsolete">Введите слова и/или фразы в кавычках.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>This exact phrase</source>
         <translation type="obsolete">с точной фразой</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Enter words.</source>
         <translation type="obsolete">Введите слова.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Any of these</source>
         <translation type="obsolete">с любыми словами</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>None of these</source>
         <translation type="obsolete">без этих слов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>File name matching</source>
         <translation type="obsolete">с именем</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Enter file name. * and ? are wildcards.</source>
         <translation type="obsolete">Введите имя файла. * и ? являются шаблонами.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="170"/>
         <source>Restrict file types</source>
         <translation>Ограничить типы файлов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="204"/>
         <source>Save as default</source>
         <translation>Сохранить как умолчание</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="223"/>
         <source>Searched file types</source>
         <translation>Искомые</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="259"/>
         <source>All ----&gt;</source>
         <translation>Все ----&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="272"/>
         <source>Sel -----&gt;</source>
         <translation>Эти ----&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="285"/>
         <source>&lt;----- Sel</source>
         <translation>&lt;----- Эти</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="298"/>
         <source>&lt;----- All</source>
         <translation>&lt;----- Все</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="315"/>
         <source>Ignored file types</source>
         <translation>Игнорируемые</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="383"/>
         <source>Enter top directory for search</source>
         <translation>Введите каталог начала поиска</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="390"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="400"/>
         <source>Restrict results to files in subtree:</source>
         <translation>Искать только в каталоге:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="424"/>
         <source>Start Search</source>
         <translation>Начать поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="51"/>
         <source>Search for &lt;br&gt;documents&lt;br&gt;satisfying:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="54"/>
         <source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="100"/>
         <source>Delete clause</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="118"/>
         <source>Add clause</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="173"/>
         <source>Check this to enable filtering on file types</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="191"/>
         <source>By categories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="194"/>
         <source>Check this to use file categories instead of raw mime types</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/advsearch.ui" line="431"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
     </message>
@@ -176,28 +219,34 @@
 <context>
     <name>Main</name>
     <message>
+        <location filename="../main.cpp" line="216"/>
         <source>Configuration problem: </source>
         <translation>Проблема конфигурации: </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../main.cpp" line="280"/>
         <source>No db directory in configuration</source>
         <translation>Нет каталога БД в конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Cannot create temporary directory</source>
         <translation type="obsolete">Невозможно создать временный каталог</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../main.cpp" line="297"/>
         <source>Could not open database in </source>
         <translation>Невозможно открыть БД в </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../main.cpp" line="300"/>
         <source>.
 Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed.</source>
         <translation>.
 Нажмите &quot;Отменить&quot;, если хотите исправить файл конфигурации до начала индексирования, или &quot;OK&quot; для продолжения.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../main.cpp" line="235"/>
         <source>Configuration problem (dynconf</source>
         <translation>Проблема конфигурации (dynconf</translation>
     </message>
@@ -205,78 +254,97 @@
 <context>
     <name>Preview</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Preview</source>
         <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Preview 1</source>
         <translation type="obsolete">Предв. просмотр 1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Search for:</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Искать:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Дальше</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Alt+N</source>
         <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Match &amp;Case</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Соблюдать регистр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Alt+C</source>
         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Clear</source>
         <translation type="obsolete">Очистить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Can&apos;t turn doc into internal rep for </source>
         <translation type="obsolete">Невозможно создать внутреннее представление </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../preview_w.cpp" line="715"/>
         <source>Creating preview text</source>
         <translation>Создаю текст для просмотра</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../preview_w.cpp" line="776"/>
         <source>Loading preview text into editor</source>
         <translation>Загружаю текст в редактор</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../preview_w.cpp" line="544"/>
         <source>Cannot create temporary directory</source>
         <translation>Невозможно создать временный каталог</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../preview_w.cpp" line="653"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../preview_w.cpp" line="77"/>
         <source>Close Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../preview_w.cpp" line="553"/>
         <source>File does not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
         <source>Missing helper program: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../preview_w.cpp" line="700"/>
         <source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -284,42 +352,52 @@
 <context>
     <name>PreviewBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="24"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Предв. просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="36"/>
         <source>Preview 1</source>
         <translation>Предв. просмотр 1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="64"/>
         <source>&amp;Search for:</source>
         <translation>&amp;Искать:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="83"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Дальше</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="86"/>
         <source>Alt+N</source>
         <translation>Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="96"/>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="99"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="109"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="116"/>
         <source>Match &amp;Case</source>
         <translation>&amp;Соблюдать регистр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/preview.ui" line="119"/>
         <source>Alt+C</source>
         <translation>Alt+C</translation>
     </message>
@@ -327,136 +405,169 @@
 <context>
     <name>RclMain</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Indexing in progress</source>
         <translation type="obsolete">Идёт индексирование</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="428"/>
         <source>Query results</source>
         <translation>Результаты поиска</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="449"/>
         <source>Query results (sorted)</source>
         <translation>Результаты поиска (сортированные)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Advanced search</source>
         <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Sort criteria</source>
         <translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>User interface preferences</source>
         <translation type="obsolete">Предпочтения интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="734"/>
         <source>Cannot retrieve document info from database</source>
         <translation>Невозможно извлечь информацию документа из БД</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="681"/>
         <source>Cannot access document file: </source>
         <translation>Невозможно открыть документ: </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Preview</source>
         <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="621"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Осторожно</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="622"/>
         <source>Can&apos;t create preview window</source>
         <translation>Невозможно создать окно предпросмотра</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="753"/>
         <source>No external viewer configured for mime type </source>
         <translation>Неизвестна программа просмотра для </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="838"/>
         <source>Executing: [</source>
         <translation>Выполняю: [</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="853"/>
         <source>About Recoll</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="858"/>
         <source>Starting help browser </source>
         <translation>Запускаю просмотр справки </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="924"/>
         <source>Document history</source>
         <translation>История документов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Document history (sorted)</source>
         <translation type="obsolete">История документов (сортированная)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="913"/>
         <source>History data</source>
         <translation>Данные истории</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Query details</source>
         <translation type="obsolete">Детали запроса</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="348"/>
         <source>Indexing in progress: </source>
         <translation>Индексирование: </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
         <source>Files</source>
         <translation>Файлы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="353"/>
         <source>Purge</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="354"/>
         <source>Stemdb</source>
         <translation>База корней</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="355"/>
         <source>Closing</source>
         <translation>Закрываю</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Неизвестно</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="656"/>
         <source>This search is not active any more</source>
         <translation>Этот поиск уже не активен</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="423"/>
         <source>Cant start query: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="761"/>
         <source>Bad viewer command line for %1: [%2]
 Please check the mimeconf file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="785"/>
         <source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
 Do you want to start the  preferences dialog ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="814"/>
         <source>Cannot extract document or create temporary file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="113"/>
         <source>(no stemming)</source>
         <translation type="unfinished">(без словоформ)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="114"/>
         <source>(all languages)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../rclmain_w.cpp" line="130"/>
         <source>error retrieving stemming languages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -464,146 +575,182 @@
 <context>
     <name>RclMainBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="24"/>
         <source>Recoll</source>
         <translation>Recoll</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="84"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="94"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="103"/>
         <source>&amp;Preferences</source>
         <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="111"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="66"/>
         <source>Search tools</source>
         <translation>Инструменты поиска</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="75"/>
         <source>Result list</source>
         <translation>Список результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Выход</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="128"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Start Indexing</source>
         <translation type="obsolete">Индексировать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Start &amp;Indexing</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Начать индексирование</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>About Recoll</source>
         <translation type="obsolete">О программе</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="155"/>
         <source>&amp;About Recoll</source>
         <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>User manual</source>
         <translation type="obsolete">Руководство</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="163"/>
         <source>&amp;User manual</source>
         <translation>&amp;Руководство</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="171"/>
         <source>Document &amp;History</source>
         <translation>&amp;История документов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="174"/>
         <source>Document  History</source>
         <translation>История документов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Advanced Search</source>
         <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Advanced Search</source>
         <translation>&amp;Сложный поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="185"/>
         <source>Advanced/complex  Search</source>
         <translation>Сложный поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="193"/>
         <source>&amp;Sort parameters</source>
         <translation>&amp;Параметры сортировки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="196"/>
         <source>Sort parameters</source>
         <translation>Параметры сортировки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="218"/>
         <source>Next page</source>
         <translation>След. страница</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="221"/>
         <source>Next page of results</source>
         <translation>Следующая страница результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="246"/>
         <source>Previous page</source>
         <translation>Пред. страница</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="249"/>
         <source>Previous page of results</source>
         <translation>Предыдущая страница результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="257"/>
         <source>&amp;Query configuration</source>
         <translation>&amp;Конфигурация</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="131"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Update index</source>
         <translation type="obsolete">Обновить индекс</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="139"/>
         <source>Update &amp;index</source>
         <translation>Обновить &amp;индекс</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="204"/>
         <source>Term &amp;explorer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="207"/>
         <source>Term explorer tool</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="268"/>
         <source>External index dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Erase document history</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="232"/>
         <source>First page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="235"/>
         <source>Go to first page of results</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -611,48 +758,59 @@
 <context>
     <name>RclResList</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Result list</source>
         <translation type="obsolete">Список результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Unavailable document</source>
         <translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Show query details</source>
         <translation type="obsolete">Показать запрос</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
 </source>
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Результаты, начиная с %1 (всего %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Preview</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Редактирование</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Copy File Name</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Копировать имя файла</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Copy &amp;Url</source>
         <translation type="obsolete">Копировать &amp;адрес</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не найдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;More like this</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Другие похожие</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Query details</source>
         <translation type="obsolete">Детали запроса</translation>
     </message>
@@ -660,132 +818,164 @@
 <context>
     <name>RecollMain</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Search</source>
         <translation type="obsolete">Искать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Clear</source>
         <translation type="obsolete">Очистить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Previous page</source>
         <translation type="obsolete">Пред. страница</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Next page</source>
         <translation type="obsolete">След. страница</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Advanced search</source>
         <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Выход</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Start Indexing</source>
         <translation type="obsolete">Начать индексирование</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>About Recoll</source>
         <translation type="obsolete">О программе</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Doc History</source>
         <translation type="obsolete">История документов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Indexing in progress</source>
         <translation type="obsolete">Идёт индексирование</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>No external viewer configured for mime type </source>
         <translation type="obsolete">Неизвестна программа просмотра для </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Executing: [</source>
         <translation type="obsolete">Выполняю: [</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Cannot retrieve document info from database</source>
         <translation type="obsolete">Невозможно извлечь документ из БД</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Cannot access document file: </source>
         <translation type="obsolete">Невозможно открыть документ: </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Preview</source>
         <translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Warning</source>
         <translation type="obsolete">Осторожно</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Can&apos;t create preview window</source>
         <translation type="obsolete">Невозможно создать окно предв. просмотра</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Recoll</source>
         <translation type="obsolete">Recoll</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation type="obsolete">Панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="obsolete">Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Start &amp;Indexing</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Начать индексирование</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;About Recoll</source>
         <translation type="obsolete">&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Doc &amp;History</source>
         <translation type="obsolete">&amp;История документов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Advanced Search</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Сложный поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Sort parameters</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Параметры сортировки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
 <byte value="x9"/></source>
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Результаты с %1 из %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
 <byte value="x9"/></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Sort criteria</source>
         <translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
     </message>
@@ -793,76 +983,94 @@
 <context>
     <name>ResList</name>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="105"/>
         <source>Result list</source>
         <translation>Список результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="411"/>
         <source>Unavailable document</source>
         <translation>Документ недоступен</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="336"/>
         <source>Show query details</source>
         <translation>Показать запрос</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
 </source>
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Отображены результаты, начиная с %1 (не более %2)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="541"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Предыдущая</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="546"/>
         <source>Next</source>
         <translation>Следующая</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не найдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="651"/>
         <source>&amp;Preview</source>
         <translation>&amp;Просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Редактирование</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Copy File Name</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Копировать имя файла</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
         <source>Copy &amp;Url</source>
         <translation>Копировать &amp;адрес</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
         <source>Find &amp;similar documents</source>
         <translation>Найти &amp;подобные документы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="772"/>
         <source>Query details</source>
         <translation>Подробности запроса</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="385"/>
         <source>(show query)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
         <source>Copy &amp;File Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
         <source>P&amp;arent document/folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="375"/>
         <source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../reslist.cpp" line="380"/>
         <source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -870,14 +1078,17 @@
 <context>
     <name>ResListBase</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Result list</source>
         <translation type="obsolete">Список результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Unavailable document</source>
         <translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
 </source>
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Отображаю результаты начиная с %1 (не более %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
@@ -887,38 +1098,47 @@
 <context>
     <name>SSearch</name>
     <message>
+        <location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
         <source>Any term</source>
         <translation>Любое слово</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
         <source>All terms</source>
         <translation>Все слова</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ssearch_w.cpp" line="46"/>
         <source>File name</source>
         <translation>Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ssearch_w.cpp" line="244"/>
         <source>Completions</source>
         <translation>Дополнения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ssearch_w.cpp" line="245"/>
         <source>Select an item:</source>
         <translation>Выберите:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ssearch_w.cpp" line="228"/>
         <source>Too many completions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ssearch_w.cpp" line="47"/>
         <source>Query language</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ssearch_w.cpp" line="99"/>
         <source>Bad query string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ssearch_w.cpp" line="105"/>
         <source>Out of memory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -926,78 +1146,97 @@
 <context>
     <name>SSearchBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="16"/>
         <source>SSearchBase</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="33"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="36"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="39"/>
         <source>Erase search entry</source>
         <translation>Очистить поле ввода</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="49"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Искать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="55"/>
         <source>Start query</source>
         <translation>Приступить к поиску</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;All terms</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Все слова</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Alt+A</source>
         <translation type="obsolete">Alt-A</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Do documents have to contain all terms in query?</source>
         <translation type="obsolete">Должны ли документы содержать все слова запроса?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms.</source>
         <translation type="obsolete">Если включено, каждый найденный документ содержит все слова запроса.  Иначе документы сортируются по релевантности, но могут содержать не все слова.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Enter search terms here</source>
         <translation type="obsolete">Введите ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="65"/>
         <source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
         <translation>Выберите тип поиска: любое слово, все слова, имя файла (шаблоны работают).</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Any term</source>
         <translation type="obsolete">Любое слово</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All terms</source>
         <translation type="obsolete">Все слова</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>File name</source>
         <translation type="obsolete">Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Completions</source>
         <translation type="obsolete">Дополнения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Select an item:</source>
         <translation type="obsolete">Выберите:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Enter search terms here. CTRL-TAB for completions of current term.</source>
         <translation type="obsolete">Введите слова для поиска.  Ctrl-Tab для дополнения текущего.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/ssearchb.ui" line="98"/>
         <source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1005,38 +1244,47 @@
 <context>
     <name>SearchClauseW</name>
     <message>
+        <location filename="../searchclause_w.cpp" line="73"/>
         <source>SearchClauseW</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../searchclause_w.cpp" line="75"/>
         <source>Any of these</source>
         <translation type="unfinished">с любыми словами</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../searchclause_w.cpp" line="76"/>
         <source>All of these</source>
         <translation type="unfinished">со всеми словами</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../searchclause_w.cpp" line="77"/>
         <source>None of these</source>
         <translation type="unfinished">без этих слов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../searchclause_w.cpp" line="78"/>
         <source>This phrase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../searchclause_w.cpp" line="79"/>
         <source>Terms in proximity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../searchclause_w.cpp" line="80"/>
         <source>File name matching</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../searchclause_w.cpp" line="87"/>
         <source>Select the type of query that will be performed with the words</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../searchclause_w.cpp" line="88"/>
         <source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1044,34 +1292,42 @@
 <context>
     <name>SortForm</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Sort Criteria</source>
         <translation type="obsolete">Критерии сортировки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Sort the</source>
         <translation type="obsolete">Сортировать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>most relevant results by:</source>
         <translation type="obsolete">наиболее похожих результатов по:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Descending</source>
         <translation type="obsolete">убыванию</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Reset</source>
         <translation type="obsolete">Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sort_w.cpp" line="36"/>
         <source>Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sort_w.cpp" line="37"/>
         <source>Mime type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1079,30 +1335,37 @@
 <context>
     <name>SortFormBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="16"/>
         <source>Sort Criteria</source>
         <translation>Критерии сортировки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="26"/>
         <source>Sort the</source>
         <translation>Сортировать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="46"/>
         <source>most relevant results by:</source>
         <translation>наиболее похожих результатов по:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="91"/>
         <source>Descending</source>
         <translation>убыванию</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Reset</source>
         <translation type="obsolete">Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="115"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/sort.ui" line="105"/>
         <source>Apply</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1110,30 +1373,37 @@
 <context>
     <name>SpellBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="30"/>
         <source>Term Explorer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="56"/>
         <source>&amp;Expand </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="59"/>
         <source>Alt+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="78"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="81"/>
         <source>Alt+C</source>
         <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="100"/>
         <source>Term</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/spell.ui" line="111"/>
         <source>Count</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1141,34 +1411,42 @@
 <context>
     <name>SpellW</name>
     <message>
+        <location filename="../spell_w.cpp" line="55"/>
         <source>Wildcards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../spell_w.cpp" line="56"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../spell_w.cpp" line="62"/>
         <source>Spelling/Phonetic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../spell_w.cpp" line="172"/>
         <source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../spell_w.cpp" line="179"/>
         <source>Aspell expansion error. </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../spell_w.cpp" line="57"/>
         <source>Stem expansion</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../spell_w.cpp" line="75"/>
         <source>error retrieving stemming languages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../spell_w.cpp" line="191"/>
         <source>No expansion found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1176,176 +1454,219 @@
 <context>
     <name>UIPrefsDialog</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>User interface</source>
         <translation type="obsolete">Интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Number of entries in a result page</source>
         <translation type="obsolete">Количество записей на страницу результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Result list font</source>
         <translation type="obsolete">Шрифт списка результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Helvetica-10</source>
         <translation type="obsolete">Helvetica-10</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Opens a dialog to select the result list font</source>
         <translation type="obsolete">Открывает диалог выбора шрифта списка результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Reset</source>
         <translation type="obsolete">Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Resets the result list font to the system default</source>
         <translation type="obsolete">Устанавливает шрифт списка результатов в обычный</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>HTML help browser</source>
         <translation type="obsolete">Просмотр справки в HTML</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Select file</source>
         <translation type="obsolete">Выберите файл</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Show document type icons in result list</source>
         <translation type="obsolete">Показывать пиктограммы типов документов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Search parameters</source>
         <translation type="obsolete">Поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Stemming language</source>
         <translation type="obsolete">Язык словообразования</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Dynamically build abstracts</source>
         <translation type="obsolete">Динамическое выделение контекста</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? 
 May be slow for big documents.</source>
         <translation type="obsolete">Следует ли пытаться построить сжатые фрагменты из найденных документов, опираясь на контекст ключевых слов?
 Может быть медленным для больших документов.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Replace abstracts from documents</source>
         <translation type="obsolete">Замещать контекст документов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?</source>
         <translation type="obsolete">Создавать ли сжатое изложение, если документ уже имеет его?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;OK</source>
         <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Apply changes</source>
         <translation type="obsolete">Применить изменения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Discard changes</source>
         <translation type="obsolete">Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Auto-start simple search on whitespace entry</source>
         <translation type="obsolete">Автостарт простого запроса при вводе с пробелами</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Extra Databases</source>
         <translation type="obsolete">Дополнительные базы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Add database</source>
         <translation type="obsolete">Добавить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Select the xapiandb directory for the  database you want to add, then click Add Database</source>
         <translation type="obsolete">Выберите каталог xapiandb для БД, которую хотите добавить, и нажмите &quot;Добавить&quot;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Browse</source>
         <translation type="obsolete">Просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All extra databases</source>
         <translation type="obsolete">Все</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All known extra databases</source>
         <translation type="obsolete">Все известные дополнительные базы данных</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All ----&gt;</source>
         <translation type="obsolete">Все ----&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Sel -----&gt;</source>
         <translation type="obsolete">Эти ----&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;----- Sel</source>
         <translation type="obsolete">&lt;----- Эти</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;----- All</source>
         <translation type="obsolete">&lt;----- Все</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Active extra databases</source>
         <translation type="obsolete">Активные</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Extra databases that will be searched in addition to the main one</source>
         <translation type="obsolete">Дополнительные базы данных, по которым производится поиск, помимо основной</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>The selected directory does not appear to be a Xapian database</source>
         <translation type="obsolete">Выбранный каталог не похож на БД Xapian</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>This is the main/local database!</source>
         <translation type="obsolete">Это основная/локальная база!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>The selected directory is already in the database list</source>
         <translation type="obsolete">Выбранный каталог уже в списке</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Select directory holding xapian database (ie: /home/someone/.recoll/xapiandb)</source>
         <translation type="obsolete">Выберите каталог, содержащий базу xapian (например, /home/someone/.recoll/xapiandb)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>(no stemming)</source>
         <translation type="obsolete">(без словоформ)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="358"/>
         <source>The selected directory does not appear to be a Xapian index</source>
         <translation>Выбранный каталог не похож на индекс Xapian</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="371"/>
         <source>This is the main/local index!</source>
         <translation>Это главный индекс!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="382"/>
         <source>The selected directory is already in the index list</source>
         <translation>Этот каталог уже в списке индексов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="420"/>
         <source>Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)</source>
         <translation>Выберите каталог индекса Xapian (например, /home/приятель/.recoll/xapiandb)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../uiprefs_w.cpp" line="130"/>
         <source>error retrieving stemming languages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1353,259 +1674,331 @@
 <context>
     <name>UIPrefsDialogBase</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>MyDialog</source>
         <translation type="obsolete">MyDialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="28"/>
         <source>User interface</source>
         <translation>Интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="46"/>
         <source>Number of entries in a result page</source>
         <translation>Количество записей на страницу результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="70"/>
         <source>Result list font</source>
         <translation>Шрифт списка результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="80"/>
         <source>Helvetica-10</source>
         <translation>Helvetica-10</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="83"/>
         <source>Opens a dialog to select the result list font</source>
         <translation>Открывает диалог выбора шрифта списка результатов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="90"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="93"/>
         <source>Resets the result list font to the system default</source>
         <translation>Устанавливает шрифт списка результатов в обычный</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="197"/>
         <source>HTML help browser</source>
         <translation>Просмотр справки в HTML</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="217"/>
         <source>Select file</source>
         <translation>Выберите файл</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Show document type icons in result list.</source>
         <translation type="obsolete">Отображать типы документов в списке результатов.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="255"/>
         <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
         <translation>Начинать простой поиск по вводу пробела.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="265"/>
         <source>Start with advanced search dialog open.</source>
         <translation>Открывать диалог сложного поиска при запуске.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="275"/>
         <source>Start with sort dialog open.</source>
         <translation>Открывать диалог сортировки при запуске.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="308"/>
         <source>Search parameters</source>
         <translation>Параметры поиска</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="318"/>
         <source>Stemming language</source>
         <translation>Язык словоформ</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Automatically add phrase to simple searchs</source>
         <translation type="obsolete">Автоматически добавлять фразу к простому поиску</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</source>
         <translation type="obsolete">Поиск [rolling stones] (2 terms) будет заменён на [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="354"/>
         <source>Dynamically build abstracts</source>
         <translation>Динамическое выделение конспекта</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="357"/>
         <source>Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? 
 May be slow for big documents.</source>
         <translation>Следует ли пытаться построить конспект из найденных документов, опираясь на контекст ключевых слов?
 Может быть медленным для больших документов.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="365"/>
         <source>Replace abstracts from documents</source>
         <translation>Замещать конспект, содержащийся в документах</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="368"/>
         <source>Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?</source>
         <translation>Создавать ли конспект, если документ уже имеет его?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="385"/>
         <source>Synthetic abstract size (characters)</source>
         <translation>Размер создаваемого конспекта (в символах)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="431"/>
         <source>Synthetic abstract context words</source>
         <translation>Контекстных слов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="475"/>
         <source>External Indexes</source>
         <translation>Внешние индексы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="570"/>
         <source>Add index</source>
         <translation>Добавить индекс</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="596"/>
         <source>Select the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add Index</source>
         <translation>Выберите нужный каталог с индексом Xapian и нажмите &quot;Добавить индекс&quot;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="593"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All indexes</source>
         <translation type="obsolete">Все индексы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Indexes currently not used</source>
         <translation type="obsolete">Неиспользуемые</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All ----&gt;</source>
         <translation type="obsolete">Все ----&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Sel -----&gt;</source>
         <translation type="obsolete">Эти ----&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;----- Sel</source>
         <translation type="obsolete">&lt;----- Эти</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;----- All</source>
         <translation type="obsolete">&lt;----- Все</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Active indexes</source>
         <translation type="obsolete">Активные</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Indexes that will be searched in addition to the main one</source>
         <translation type="obsolete">Индексы, которые будут использоваться для поиска в дополнение к основному</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="629"/>
         <source>&amp;OK</source>
         <translation>&amp;OK</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="641"/>
         <source>Apply changes</source>
         <translation>Применить изменения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="648"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="657"/>
         <source>Discard changes</source>
         <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="112"/>
         <source>Result paragraph&lt;br&gt;format string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="333"/>
         <source>Automatically add phrase to simple searches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="336"/>
         <source>A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. 
 This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="236"/>
         <source>Choose external viewer applications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="246"/>
         <source>Manage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="16"/>
         <source>User preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="285"/>
         <source>Use desktop preferences to choose document editor.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="490"/>
         <source>External indexes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="506"/>
         <source>Toggle selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="513"/>
         <source>Activate All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="520"/>
         <source>Desactivate All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="541"/>
         <source>Remove selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="544"/>
         <source>Remove from list. This has no effect on the disk index.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="115"/>
         <source>Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:&lt;br&gt;%A Abstract&lt;br&gt; %D Date&lt;br&gt; %I Icon image name&lt;br&gt; %K Keywords (if any)&lt;br&gt; %L Preview and Edit links&lt;br&gt; %M Mime type&lt;br&gt; %N Result number&lt;br&gt; %R Relevance percentage&lt;br&gt; %S Size information&lt;br&gt; %T Title&lt;br&gt; %U Url&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="295"/>
         <source>Remember sort activation state.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
+        <source>Texts beyond over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
+        <source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewAction</name>
     <message>
-        <source>Changing actions with differentcurrent values</source>
+        <location filename="../viewaction_w.cpp" line="105"/>
+        <source>Changing actions with different current values</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewActionBase</name>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="43"/>
         <source>File type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="54"/>
         <source>Action</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="39"/>
         <source>Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="70"/>
         <source>Change Action</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="77"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../qt4gui/viewaction.ui" line="16"/>
         <source>Native Viewers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1613,86 +2006,107 @@
 <context>
     <name>advsearch</name>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Advanced search</source>
         <translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Search For</source>
         <translation type="obsolete">Искать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All these words</source>
         <translation type="obsolete">Все слова</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>This exact phrase</source>
         <translation type="obsolete">Точную фразу</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Any of these words</source>
         <translation type="obsolete">Любое из слов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>None of these words</source>
         <translation type="obsolete">Ни одно из слов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Restrict file types</source>
         <translation type="obsolete">Ограничить типы файлов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Searched file types</source>
         <translation type="obsolete">Искать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Ignored file types</source>
         <translation type="obsolete">Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Browse</source>
         <translation type="obsolete">Просмотр</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Restrict results to files in subtree:</source>
         <translation type="obsolete">Ограничиться каталогом:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Start Search</source>
         <translation type="obsolete">Начать поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All ----&gt;</source>
         <translation type="obsolete">Все ----&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Sel -----&gt;</source>
         <translation type="obsolete">Эти ----&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;----- Sel</source>
         <translation type="obsolete">&lt;----- Эти</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>&lt;----- All</source>
         <translation type="obsolete">&lt;----- Все</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Search for files&lt;br&gt;having all of:</source>
         <translation type="obsolete">Искать файлы&lt;br&gt;со всем из:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>All non blank fields will be combined with AND conjunctions</source>
         <translation type="obsolete">Все непустые поля будут объединены AND</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>File name matching</source>
         <translation type="obsolete">Поиск по именам файлов</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="" line="7471221"/>
         <source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
         <translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле &quot;любые слова&quot;</translation>
     </message>