Switch to side-by-side view

--- a/src/qtgui/i18n/recoll_zh_CN.ts
+++ b/src/qtgui/i18n/recoll_zh_CN.ts
@@ -419,7 +419,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fragment Buttons</source>
+        <source>Query Fragments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -670,6 +670,38 @@
         <source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Ignored endings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>These are file name endings for files which will be indexed by content only 
+(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>Create or choose save directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose exactly one directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read directory: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected file name collision, cancelling.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot extract document: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RTIToolW</name>
@@ -1328,6 +1360,17 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RclTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>RecollModel</name>
     <message>
         <source>Abstract</source>
@@ -1706,7 +1749,7 @@
 &lt;i&gt;&quot;term1 term2&quot;p&lt;/i&gt; : unordered proximity search with default distance.&lt;br&gt;
 Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual (&amp;lt;F1&gt;) for more detail.
 </source>
-        <translation>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?&gt;
 &lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd&quot;&gt;
 &lt;html xmlns=&quot;http://www.w3.org/1999/xhtml&quot;&gt;&lt;!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--&gt;&lt;head profile=&quot;http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/&quot;&gt;&lt;meta http-equiv=&quot;Content-Type&quot; content=&quot;application/xhtml+xml; charset=utf-8&quot;/&gt;&lt;title xmlns:ns_1=&quot;http://www.w3.org/XML/1998/namespace&quot; ns_1:lang=&quot;en-US&quot;&gt;- no title specified&lt;/title&gt;&lt;meta xmlns:ns_1=&quot;http://www.w3.org/XML/1998/namespace&quot; name=&quot;DCTERMS.title&quot; content=&quot;&quot; ns_1:lang=&quot;en-US&quot;/&gt;&lt;meta name=&quot;DCTERMS.language&quot; content=&quot;en-US&quot; scheme=&quot;DCTERMS.RFC4646&quot;/&gt;&lt;meta name=&quot;DCTERMS.source&quot; content=&quot;http://xml.openoffice.org/odf2xhtml&quot;/&gt;&lt;meta name=&quot;DCTERMS.issued&quot; content=&quot;2012-03-23T08:43:25&quot; scheme=&quot;DCTERMS.W3CDTF&quot;/&gt;&lt;meta name=&quot;DCTERMS.modified&quot; content=&quot;2012-03-23T09:07:39&quot; scheme=&quot;DCTERMS.W3CDTF&quot;/&gt;&lt;meta xmlns:ns_1=&quot;http://www.w3.org/XML/1998/namespace&quot; name=&quot;DCTERMS.provenance&quot; content=&quot;&quot; ns_1:lang=&quot;en-US&quot;/&gt;&lt;meta xmlns:ns_1=&quot;http://www.w3.org/XML/1998/namespace&quot; name=&quot;DCTERMS.subject&quot; content=&quot;,&quot; ns_1:lang=&quot;en-US&quot;/&gt;&lt;link rel=&quot;schema.DC&quot; href=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; hreflang=&quot;en&quot;/&gt;&lt;link rel=&quot;schema.DCTERMS&quot; href=&quot;http://purl.org/dc/terms/&quot; hreflang=&quot;en&quot;/&gt;&lt;link rel=&quot;schema.DCTYPE&quot; href=&quot;http://purl.org/dc/dcmitype/&quot; hreflang=&quot;en&quot;/&gt;&lt;link rel=&quot;schema.DCAM&quot; href=&quot;http://purl.org/dc/dcam/&quot; hreflang=&quot;en&quot;/&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 	@page {  }
@@ -1737,6 +1780,22 @@
         <source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
         <translation>������������������������������������Esc ���������������������������������������������������</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Enter query language expression. Cheat sheet:&lt;br&gt;
+&lt;i&gt;term1 term2&lt;/i&gt; : &apos;term1&apos; and &apos;term2&apos; in any field.&lt;br&gt;
+&lt;i&gt;field:term1&lt;/i&gt; : &apos;term1&apos; in field &apos;field&apos;.&lt;br&gt;
+ Standard field names/synonyms:&lt;br&gt;
+  title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.&lt;br&gt;
+ Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.&lt;br&gt;
+ Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20  2009-03-01/P2M.&lt;br&gt;
+&lt;i&gt;term1 term2 OR term3&lt;/i&gt; : term1 AND (term2 OR term3).&lt;br&gt;
+  You can use parentheses to make things clearer.&lt;br&gt;
+&lt;i&gt;&quot;term1 term2&quot;&lt;/i&gt; : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:&lt;br&gt;
+&lt;i&gt;&quot;term1 term2&quot;p&lt;/i&gt; : unordered proximity search with default distance.&lt;br&gt;
+Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual (&amp;lt;F1&gt;) for more detail.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SSearchBase</name>
@@ -2698,5 +2757,13 @@
         <source>Menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show system tray icon.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close to tray instead of exiting.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>